原出版的100回版本,由于老舍先生手稿遗失,所以从88-100是英文删减本的汉译版。令人欣喜的是,最近在美国发现了英文未删节全译本,并由翻译家赵武平先生将其回译成中文。译文发表于2017年收获杂志第一期。对于老舍迷们来说,岂不是天大的好事!可喜可贺!
您读得真的很好,那个味儿,那种情,真很喜欢。感觉听了您的朗读,才真的读懂了老舍的作品。
您读的不错,只是比专业的差一点!
山楂大个元宵 回复 @爱心老鼠_wb: 哈哈,这碗饭确实不容易吃的,作为纯外行,我只能在业余的水平混一辈子了
陈野球和祁瑞轩最让人讨厌了!
很喜欢,吐字清晰,播读流畅
主播老师说的太棒了,很感人,听哭了!
知道老舍被谁迫害死的吗
vagarey 回复 @她说这都是命: 胡洁清
赶紧让人家把烧饼油条吃了,急死我了
可怜、可悲、可叹、可惜……
说的很好,有京味,爱听
主播,如果您看到我说的话,回复我一下呗,我也是业余的,也想播,就是不知道从哪里开始
山楂大个元宵 回复 @七秒鱼1107: 只要喜欢,就拿起书来念,多读读就找到感觉啦~