《草虫》抒发美女思念之情的率性,与米芾手札书法的率性异曲同工。
【原文参考】
先秦 佚名《国风.召南.草虫》
喓喓草虫,趯趯阜螽。
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。陟彼南山,言采其蕨。
未见君子,忧心惙惙。
亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南山,言采其薇。
未见君子,我心伤悲。
亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
注释
召(shào)南:《诗经》十五国风之一,共十四首诗,“召”是周朝国名,陕西凤翔一带。“南”为古老地方曲调名。
⑴草虫:一种能叫的蝗虫,蝈蝈儿。
⑵喓(yāo)喓:虫鸣声。
⑶趯(tì)趯:昆虫跳跃之状。阜(fù)螽(zhōng):即蚱蜢,一种蝗虫。
⑷忡(chōng)忡:犹冲冲,形容心绪不安。
⑸亦:如,若。既:已经。止:之、他,一说语助词。
⑹觏(gòu):遇见。
⑺降(xiáng):悦服,平静。
⑻陟(zhì):升;登。登山盖托以望君子。
⑼蕨:野菜名,初生无叶时可食。
⑽惙(chuò)惙:忧,愁苦的样子。
⑾说(yuè):通“悦”,高兴。
⑿薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆,似蕨,而味苦,山间之人食之,谓之迷蕨。
⒀夷:平,此指心情平静。
【标题图片】
宋 米芾 行书《临沂使君帖》
还没有评论,快来发表第一个评论!