「九牛一毛」可别用 nine cow!!!

「九牛一毛」可别用 nine cow!!!

00:00
12:05

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

---


英语学习笔记:


drop somebody a line = contact somebody  通常指写信,留纸条或者电话联系某人

at the drop of a hat   a. 指一个脾气一触即发的人/ b. 毫不迟疑地,一有机会就立即行动

a drop of water  一滴水

a drop of tear  一滴眼泪

a drop of blood  一滴血

a drop in the bucket/ocean   沧海一粟,九牛一毛,十分微小 

————————

I know you'll be busy enjoying yourself, but please, drop me a line on your trip.

我知道你到时候肯定忙着玩儿,但是,一定,旅途中要给我个信。

 I'll drop you a line once I get settled in at school.

我在学校安顿好了就联系你们。

I dropped my glasses and broke them. 

我不小心把眼镜弄掉了,然后摔碎了。

 

Say something she doesn't agree with, and she'll start aloud argument at the drop of a hat. 

说点啥她不同意的话,她就要和你好好大声争论一番了。

She'd buy herself expensive clothing at the drop of a hat and worry about how she would pay for it later.

她眼睛都不眨毫不犹豫地给自己买下了昂贵的衣服,然后开始担心她要怎么样还清账单。

 

If you need help, just call on me. I can come at the drop of a hat.

如果你需要帮助,打电话给我。我会毫不犹豫地前来帮你。

What I have done is just a drop in the bucket. 

我所做的只不过是杯水车薪,微不足道的一些事情。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 都干净阿

    终于更了

  • 苏荟苒

    blackpink

  • 听友74003951

  • 听友33991805

    能不能教教爱乐之城的city of stars