第十四课|校园:“没门儿”别只会用“no way”了

第十四课|校园:“没门儿”别只会用“no way”了

00:00
12:40

【欢迎订阅】

欢迎来到我的专辑“英语何健说”,也欢迎关注微信公众号“英语何健说”


现在大家还可以添加本专辑的微信学习群助手Talklikehe_1,添加群助手后,会邀请大家入群学习打卡。我们会不定期在群里分享英语学习相关内容。


标题

校园:“没门儿”别只会用“no way”了


对话原文及知识点 

对话一:

A: How was your mid-term? 

B: Didn't do well. I got an F.

A: All right. Thats it. No more video games. Not over my dead body.

知识点:

1. over one’s dead body    绝对不行, 没门儿

  原句是:I am standing in your way. Only if you kill me and walk over my dead body will you be able to do what you want to do. 

  我挡着你的路,除非你杀了我,从我的尸体上走过,才能做你想做的事。


对话二:

A: Why is Jessie crying? 

B: She thinks she screwed up the exam.

A: I will take that with a big grain of salt. She always says shes screwed, but every time she comes out on top. 

知识点:

1. screw up   搞砸 弄砸

  e.g. He has been really screwed up since his divorce. 自从离婚以后,他一直是痛苦的样子。

2. take sth. with a big grain of salt 对……持有怀疑的态度


思考题

“eat somebody's salt” 是什么意思?

以上内容来自专辑
用户评论
  • AymiM

    打卡14“eat somebody's salt”受人款待,欠人人情

    英语何健说 回复 @AymiM: 矮油 我们孟孟终于来了 !晚上好 🌛愚人节好

  • 爱念旧的盖茨比

    Eat someone's salt 受某人的款待

  • Lmm_g2

    come out on top

  • 宝贝nio的格兰尼

    今天加学一集口语

  • Lmm_g2

    Eat one’s salt: to be someone’s guest