1976年上海电影译制厂搬迁到永嘉路383号。在这里的一栋小楼里,缔造了80年代译制片的辉煌。《佐罗》、《追捕》、《虎口脱险》等一批译制片经典在这里诞生,邱岳峰、李梓、苏秀、赵慎之、毕克、童自荣、刘广宁、乔榛、丁建华、曹雷、尚华、富润生、杨成纯、于鼎等新老配音演员成为深受观众喜爱的明星。
邱大师空前绝后
1、《悲惨世界》;2、《王子复仇记》;3、《孤星血泪》;4、《巴黎圣母院》;5、《凡尔杜先生》;6、《追捕》;7、《简爱》。
永远的罗切斯特
太棒了 这声音
他们的声音太经典,译制片里是一些说着中国话的外国人,后来的译制片是外国人说着中国话。
我下载了,永远不会删除,上译声音的魅力,太多太多的艺术家,我喜欢他们!慢慢体会魅力的声音!
我小时候最喜欢上影译制片的电影录音。是收音机📻童年的回忆!
声音艺术的魅力,直叫人永久难忘。
邱大师的简爱太棒了
同上同感,我也会永远保存。上译厂的声音大师们的作品是瑰宝。