前不见古人,后不见来者。 往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。 前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。 念天地之悠悠,独怆(chuàng)然而涕(tì)下! 想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。 念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。怆然:悲伤凄恻的样子。涕:古时指眼泪。
月亮0323 回复 @月亮0323: 赏析4 在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响。《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。”此诗语句即从此化出,然而意境却更苍茫遒劲。 陈子昂这首感伤之作是由自己在现实生活中的遭遇触发的,但是其客观意义却远远超越了他自身以至他所处的时代的范围,带有一定的广泛性。表现在这首诗里的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明显的不同。这是一种在对事业和人生的执着追求中产生的喟叹。
登幽州台歌陈子昂
百听不厌的好声音
前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。
《登幽州台歌》 陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。细细读来,悲壮苍凉之气油然仰生。而长短不齐的句法,抑扬变化的音节更增添了艺术感染力。
已背
前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。