BYM 职场45: 争取力所能及最好工作,这不是凡尔赛文学

BYM 职场45: 争取力所能及最好工作,这不是凡尔赛文学

00:00
19:16

本期回答 bymmers 来信。节目摘要:

-  明确知道自己想做什么的人,并不特别需要建议

-  对职业发展没有清晰规划的毕业生,选择你能争取到的最好工作

-  提高表达能力(特别是对老板),注意有没有心理因素在阻碍你

-  你是否内心默认:权威一定会挑剔你?

-  clear writing = clear thinking

-  说话用第一人称 “我”;承担你应该的责任

-  如果你的工作一直 “琐碎”,思考一下你对待工作的态度


BYM 职场系列,主播 Brofeng、简里里,分别有来自世界顶尖商学院、跨国管理咨询公司、财富 500强企业,以及创业公司的工作和管理经验。我们跟你聊聊,职业发展中的道和术。

发送问题到 bymcareer@outlook.com

关注微博:简里里bymbrofeng


以上内容来自专辑
用户评论
  • 肥兔6

    早起听完突然发现更新了! 幸福感

  • 西柚仔

    其实我挺理解花店小姐姐的,因为她本身想不到简里里说的思路,又没有导师,可能她的老板也不会带人,加上身边也没有人可以参考,所以她就很迷茫,幸好她听到了你们的节目,才来信问你们,好在你们也读了她的问题,我也学到了

  • 听播客的Tella

    我觉得,回避“我给你”这样的表达可能跟日语的逻辑是相通的。 日本人很忌讳说“我给你”“我帮你”这样的话,一方面避免这么说显得“我帮了你”“我对你有恩情”给对方带来的心理压力,另一方面也避免显得傲慢。 对我自己来说第一种更适用,倒不会觉得有逃避责任的意思。

    carvin 回复 @听播客的Tella: 只能说这真的是一种滥用。如果双方的施受非常明确,那么省略主语宾语可能会显得比较客气礼貌。但在客服处理客户问题这个场景里,重要的是向客户交待清楚接下来的流程。我就经常在听到“这边来查一下哦”这种答复之后,我听不懂这是她要帮我查还是她指示我要我自己去查,往往我还要再问一句“谁来查?”。希望客服能大大方方说一句“我来帮您查一下,请您稍等。”

  • 乖老师在日本

    日本人就是不愿意承担责任,所以用道歉逃避,商务上第一人称的用法几乎没有,doushjこちら(这边)吧啦巴拉巴拉

  • shizuiiiii

    要有争取的勇气💛

  • 离岛Shine

    今天随手点开就觉得声音很像简里里,居然真的是!

  • 优治君

    凡尔赛文学,哈哈哈哈哈哈!!!!!真的!!!!!

  • INSport

    凡尔赛风格😬😬😬