很入情,每个角色都读的有特色
阿房宫应该读作阿(e)房(pang)宫
好奇害不死的猫 回复 @青芒Carol: 阿房宫,房旧读pang.后规范统一读做fang
主播声音超好听,红楼梦演读很有原汁原味!一百个赞
读的超级好
杰辉化工13944078808 回复 @听友24052990:
我觉得读的很好,有一些瑕疵不要计较。
重读红楼梦,找个朗读者,边看书边听。反复比较了水青和白云出岫两个版本,白云出岫的非常专业,基本没有错别字或音调不对的地方,但阴阳顿挫没有水青这个版本好,虽然有个别错别,但瑕不掩瑜,还是选择了楼主这个版本。特意充了钱,但穷人一个,只能小小打赏。谢谢楼主的朗读
有钱的打个赏,没钱的点个赞,这句话也太出戏了吧。
铜金刚 回复 @春雨_cmm: 哈哈哈哈
阿房宫读错啦~还有。宁。大家是怎么读的?我的理解是第四声……不知大家如何理解?
巴巴波特 回复 @听友92543415: 宁国是二声,没错,不是姓宁。
选了好几个,终于找见一个孩子爱听的声音了,特别好
声音太好了,不急不缓,抑扬顿挫,很适合古典小说。