11.13 英音朗读版

11.13 英音朗读版

00:00
01:27
以上内容来自专辑
用户评论
  • 13950328boc

    any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore, never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. 无论谁死了, 都是我的一部分在死去, 因为我包含在人类这个概念里。 因此, 不要问丧钟为谁而鸣, 丧钟为你而鸣。

  • fushoujun

    Any man's death diminishes me, Because I am involved in mankind, And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee.

  • 1390246khzq

    Any man's death diminishes me,because I am involved in mankind.And therefore never send to know for whom the bell tolls;it tolls for thee.无论谁死了,都是我的一部分在死去,因为我包含在人类这个概念里 不要问丧钟为谁而鸣,钟为你而鸣。——约翰·多恩《No Man is an Island 没有人是一座孤岛》

  • Schwa的存在

    Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.