笃公刘,匪居匪康。乃埸(yì)乃疆,乃积乃仓;乃裹餱(hóu)粮,于橐(tuó)于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。
笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟(zhì)则在巘(yǎn),复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞(bǐng)琫(běng)容刀。
笃公刘,逝彼百泉。瞻彼溥(pǔ)原,乃陟南冈。乃觏(gòu)于京,京师之野。于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。
笃公刘,于京斯依。跄(qiàng)跄济济,俾(bǐ)筵俾(bǐ)几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单(shàn),度其隰(xí)原。彻田为粮,度其夕阳。豳居允荒。
笃公刘,于豳(bīn)斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。溯其过涧。止旅乃密,芮(ruì)鞫(jū)之即。
匪居匪康:朱熹《诗集传》:“居,安;康,宁也。”匪,不。句谓不贪图居处的安宁。
埸(yì):田界。廼,同“乃”。
积:露天堆粮之处,后亦称“庾”。仓:仓库。
餱(hóu)粮:干粮。
于橐(tuó)于囊:指装入口袋。有底曰囊,无底曰橐。
思辑:谓和睦团结。思,发语辞。用光:以为荣光。
斯:发语辞。张:准备,犹今语张罗。
干:盾牌。戚:斧。扬:大斧,亦名钺。
胥:视察。斯原:这里的原野。
庶、繁:人口众多。朱熹《诗集传》:“庶繁,谓居之者众也。”
巘(yǎn):小山。
舟:佩带。
鞸(bǐng):刀鞘。琫(běng):刀鞘口上的玉饰。
溥(pǔ):广大。
觏(gòu):察看。京:高丘。一释作豳之地名。
京师:朱熹《诗集传》:“京师,高山而众居也。董氏曰:‘所谓京师者,盖起于此。’其后世因以所都为京师也。”
于时:于是。时,通“是”。处处:居住。
庐旅:此二字古通用,即“旅旅”,寄居之意。见马瑞辰《毛诗传笺通释》。此指宾旅馆舍。
跄跄济济:朱熹《诗集传》:“群臣有威仪貌。”案,跄跄,形容走路有节奏;济济,从容端庄貌。
俾(bǐ)筵俾几:俾,使。筵,铺在地上坐的席子。几,放在席子上的小桌。古人席地而坐,故云。
乃造其曹:造,三家诗作告。曹,祭猪神。朱熹《诗集传》:“曹,群牧之处也。”亦可通。一说指众宾。
牢:猪圈。
酌之:指斟酒。匏:葫芦,此指剖成的瓢,古称匏爵。
君之:指当君主。宗之,指当族主。
既景乃冈:朱熹《诗集传》:“景,考日景以正四方也。冈,登高以望也。”按,景通“影”。
相其阴阳:相,视察。阴阳,指山之南北。南曰阳,北曰阴。
三单(shàn):单,通“禅”,意为轮流值班。三单,谓分军为三,以一军服役,他军轮换。毛传:“三单,相袭也。”亦此意。
度:测量。隰(xí)原:低平之地。
彻田:周人管理田亩的制度。朱熹《诗集传》:“彻,通也。一井之田九百亩,八家皆私百亩,同养公田,耕则通力而作,收则计亩而分也。周之彻法自此始。”
夕阳:《尔雅·释山):“山西曰夕阳。”
允荒:确实广大。
渭:渭水,源出今甘肃渭源县北鸟鼠山,东南流至清水县,入今陕西省境,横贯渭河平原,东流至潼关,入黄河。乱:横流而渡。
厉:通“砺”,磨刀石。锻:打铁,此指打铁用的石锤。
止基乃理:《诗集传》:“止,居;基,定也;理,疆理也。”一释止为既,基为基地,理为治理,意较显豁。
爰众爰有:谓人多且富有。
皇涧:豳地水名。
过涧:亦水名,“过”读平声。
止旅乃密:指前来定居的人口日渐稠密。
芮鞫(ruì jū):朱熹《诗集传》:“芮,水名,出吴山西北,东入泾。《周礼·职方》作汭。鞫,水外也。”以上几句谓皇涧、过涧既定,又向芮水流域发展。
美哉美哉
跄qiāng 。“跄跄济济”——《诗·大雅·公刘》。笺:“士大夫之威仪也。”(汉典)