鸮胖历史剧丨二十四孝故事之汉文帝与缇萦(上):民女舍身救父推动国家立法
 1.55万

鸮胖历史剧丨二十四孝故事之汉文帝与缇萦(上):民女舍身救父推动国家立法

00:00
22:32

这是一段孝行感天动地的故事,也是一段鲜为人知的故事。

民女缇萦,为赎父罪,自愿入宫,罚为官奴。

男子不敢之事,一个十余岁的女子,竟一力担下。

其中酸甜苦辣,鸮胖文史自制原创有声历史剧,为您精彩呈现。


演员表:

旁白:孙仕雄  微博:@孙仕雄

汉文帝:周倜  微博:@周倜真是个演员吗

淳于缇萦:姜糖果  微博:@姜糖果_

薄昭/淳于意:马骁

大女儿/薄太后:林伶  微博:@林伶_


制片人:鸮胖文史

剧本:鸮胖文史(版权所有,抄袭追杀到天涯海角!)

精选用户评论
  • 晨鑫_ur

    应该是“一人试几脚”

其他用户评论
  • 听友243938946

    车骑将军,读成“其”,不能读“即”,只有一人一马才读“即”。古书里早有“车骑异用而并用矣...骑,奇寄翻。”音是奇寄翻,自然是“qi”。二千石,好多人跟风读成“dan”也是错的。这个字是“䄷”的通假字,《说文解字》:“䄷,百二十斤也。稻一䄷爲粟二十升,禾黍一䄷爲粟十六升大半升。从禾石聲。常隻切”——所以一定是“shi”跟着历史剧好好学吧

  • 姑射仙子蕾依丽娅

    没讲完就结束了?

  • 梦晴水心

    一人饰几角,厉害

    晨鑫_ur 回复 @梦晴水心: 应该是“一人试几脚”

  • 听友243938946

    旁白老师听着真像老三国的味儿

  • 大圪垯

    车技将军,不是车齐将军。重量单位石,念蛋,不读成时。咱不是学历史的吗?

    鸮胖文史 回复 @大圪垯: 正是学历史的,这个剧里才告诉了您正确的读音