大雅·思齐1
思齐大任2,文王之母,思媚周姜3,京室之妇4。大姒嗣徽音5,则百斯男6。
惠于宗公7,神罔时怨8,神罔时恫9。刑于寡妻10,至于兄弟,以御于家邦11。
雍雍在宫12,肃肃在庙13。不显亦临14,无射亦保15。
肆戎疾不殄16,烈假不瑕17。不闻亦式18,不谏亦入19。
肆成人有德,小子有造20。古之人无斁21,誉髦斯士22。
思:发语词,无义。齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。
大任:即太任,王季之妻,文王之母。
媚:美好。周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。
京室:王室。
大姒(sì):即太姒,文王之妻。嗣:继承,继续。徽音:美誉。
百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。男,男孩,这里指子孙。
惠:孝敬。宗公:宗庙里的先公,即祖先。
神:此处指祖先之神。罔:无。时:所。
恫(tōng):哀痛。
刑:同“型”,典型,典范。寡妻:嫡妻。
御:治理。
雝(yōng)雝:和洽貌。宫:家。
肃肃:恭敬貌。庙:宗庙。
不显:不明,幽隐之处。临:临视。
无射(yì):即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。保:保持。
肆:所以。戎疾:西戎之患。殄(tiǎn):残害,灭绝。
烈假:指害人的疾病。瑕(xiá):与“殄”义同。
式:适合。
入:接受,采纳。
小子:儿童。造:造就,培育。
古之人:指文王。无斁(yì):无厌,无倦。
誉:美名,声誉。髦:俊,优秀。
老师您读的哪个版本呀?
朗月讲堂 回复 @宝出读诗经: 综合了几本及网络读的