240诗经.大雅.思齐

240诗经.大雅.思齐

00:00
03:20

大雅·思齐1

思齐大任2,文王之母,思媚周姜3,京室之妇4。大姒嗣徽音5,则百斯男6

惠于宗公7,神罔时怨8,神罔时恫9。刑于寡妻10,至于兄弟,以御于家邦11

雍雍在宫12,肃肃在庙13。不显亦临14,无射亦保15

肆戎疾不殄16,烈假不瑕17。不闻亦式18,不谏亦入19

肆成人有德,小子有造20。古之人无斁21,誉髦斯士22




思:发语词,无义。齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。


大任:即太任,王季之妻,文王之母。


媚:美好。周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。


京室:王室。


大姒(sì):即太姒,文王之妻。嗣:继承,继续。徽音:美誉。


百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。男,男孩,这里指子孙。


惠:孝敬。宗公:宗庙里的先公,即祖先。


神:此处指祖先之神。罔:无。时:所。


恫(tōng):哀痛。


刑:同“型”,典型,典范。寡妻:嫡妻。


御:治理。


雝(yōng)雝:和洽貌。宫:家。


肃肃:恭敬貌。庙:宗庙。


不显:不明,幽隐之处。临:临视。


无射(yì):即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。保:保持。


肆:所以。戎疾:西戎之患。殄(tiǎn):残害,灭绝。


烈假:指害人的疾病。瑕(xiá):与“殄”义同。


式:适合。


入:接受,采纳。


小子:儿童。造:造就,培育。


古之人:指文王。无斁(yì):无厌,无倦。


誉:美名,声誉。髦:俊,优秀。



以上内容来自专辑
用户评论
  • 宝出读诗经

    老师您读的哪个版本呀?

    朗月讲堂 回复 @宝出读诗经: 综合了几本及网络读的