8.王维《送元二使安西》赏析之二

8.王维《送**********

00:00
21:44

其实王维也写过其他一些送别友人去西北边塞的诗,那些朋友的身份、地位和境遇不同于元二,其送别诗写得就大异其趣了。我们看《送张判官赴河西》诗中的句子,所谓“慷慨倚长剑,高歌一送君”,《送刘司直赴安西》的诗句,所谓“苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲”等,便可见出元二的境遇不如他们,也见出王维与元二的交情深厚,以及王维自己厚道的性情来。

还有一些小知识,我们好像也得啰嗦一下。这首诗因为在唐代就被谱成歌曲来演唱,所以被宋代的郭茂倩收入《乐府诗集》中,《唐诗三百首》把它编为“乐府”。而其体制仍是“绝句”。宋代魏庆之的《诗人玉屑》说这首诗是近体诗中的“折腰体”,也就是说,这首诗的二三两句“失粘”,而意思却仍连贯。第二句“客舍青青柳色青”一句,其平仄为“仄仄平平仄仄平”,根据律诗的“粘”的规则,下一句,也就是第三句前二字的平仄应该与上一句,也就是第二句前二字的平仄相同,也就是说,“客舍”是“仄仄”,那么接下来的“劝君”本来应该是“仄仄”,现在却是“仄平”,即便第一个字往往可以不论,那么第二个字当仄反平,还是会被认为“失粘”。只是这种“失粘”被视为近体诗的一种变体,所以说,这首诗歌仍然可以算作七言绝句。

另外,这首诗被谱上旋律后,也被叫作《阳关三叠》。“叠”的意思就是重复地唱。然而,由于中国古代缺乏完备的记谱方法,唐代的《阳关三叠》我们已经无法知道它如何演唱和演奏了。到了宋代,苏轼还曾见到过此曲不同的重叠演唱或演奏的方法。他在《论三叠歌法》一文中说:“旧传阳关三叠,然今世歌者,每句再叠而已。”也就是说,根据苏轼所见,《阳关三叠》一曲的演唱,是将王维这首诗的四句,每一句都重复一次。但是如果是这样,那么整首诗就变为“四叠”,所以苏轼认为这种唱法不合古意。他还见过另一种,即每句都唱三遍,以应三叠之说,苏轼认为那就更不对了,因为整首诗有四句,每句都重叠三次,整首歌曲就有十二句了,太冗长。他在山东密州时,见到过一种古本《阳关》曲,其旋律的风格是“宛转凄断”,与以前所听到的不一样。而演唱方法是,每一句都重复一次,第一句除外。苏轼认为古所谓“三叠”者应该是这样。后来他到了黄州,偶然读到白居易《对酒》诗:“相逢且莫推辞醉,听唱阳关第四声。”白居易自注,所说的“第四声”,指“劝君更尽一杯酒”一句,即原诗的第三句。苏轼说,如果此诗第一句也重复,那么原诗的第三句应该是第五声,现在白居易自注为“第四声”,可以证明,唐代演唱此诗时,第一句不重复。

今天,我们已经见不到唐宋时《阳关三叠》的曲谱了。现存最早的曲谱见于明代龚稽古的《浙音释字琴谱》,至于它与唐代乐谱是否有关,已难以考证了。

元代的《阳春白雪集》收有大石调《阳关三叠》词,其结构与苏轼所论相合,抄录如下:

渭城朝雨,一霎裛轻尘。更洒遍客舍青青,弄柔凝,千缕柳色新。更洒遍客舍青青,千缕柳色新。(按:这是一叠)休烦恼,劝君更尽一杯酒,人生会少,自古富贵功名有定分。莫遣容仪瘦损。休烦恼,劝君更尽一杯酒(按:这是二叠)只恐怕西出阳关,旧游如梦,眼前无故人。只恐怕西出阳关,眼前无故人。(按:这是三叠)

与王维的原作相比,这首歌词将原作的极简,敷衍膨胀,不可不说是狗尾续貂、画蛇添足。然而,歌曲、琴曲自是另外一种艺术种类,出于其自身的存在语境和功能,势必要对原诗进行所谓的二度“创造”,对此,也不能以诗歌的标准去要求它们。

 

至于清代张鹤所编的《琴学入门》琴歌歌词,将全曲分为三大段,用一个基本曲调反复咏唱原诗三遍。每叠又分为前后两段。前段开始第一句添加“清和节当春”作为引句,其余均用王维原诗。后段则是新增加的歌词,而且每一叠的后段都不尽相同,带有副歌的性质,分别渲染“宜自珍”的惜别,“泪沾巾”的忧伤,和“尺素申”的期待情绪。我只附在电子文档里,就不在这里提了。

 

附:《阳关三叠》琴歌谱

清和节当春,渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,

西出阳关无故人!霜夜与霜晨。遄行,遄行,长途越渡关津,惆怅役此身。历苦辛,历苦辛,历历苦辛,宜自珍,宜自珍。

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故!依依顾恋不忍离,泪滴沾巾,无复相辅仁。感怀,感怀,思君十二时辰。参商各一垠,谁相因,谁相因,谁可相因,日驰神,日驰神。

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人!芳草遍如茵。旨酒,旨酒,未饮心已先醇。载驰骃,载驰骃,何日言旋轩辚,能酌几多巡!

千巡有尽,寸衷难泯,无穷伤感。楚天湘水隔远滨,期早托鸿鳞。尺素申,尺素申,尺素频申,如相亲,如相亲。噫!从今一别,两地相思入梦频,闻雁来宾。

我曾经让学生尝试更换“劝君更尽一杯酒”一句中的“更尽”一词,当初的设想是有感于我们的诗词教育中,把诗词当作了某种知识来记忆,当作某种技术来分析,而没有当作表情达意的工具来练习和实践。也觉得,不亲手写一写诗,缺少了写诗的体验,解说和鉴赏诗歌终不免站在门外说胡话,出昏招。后来意识到,这种只更易字词的方法容易束缚人,索性再向前走一步,让学生随意改写《送元二使安西》一诗的后二句。旨在鼓励大家的诗兴和诗胆,无意让平仄韵脚等格律束缚心神,结果很好玩。我摘录了几位香港和内地学生的练习,并附上我的批改,旨在“奇文共欣赏,疑义相与析”:

【作业练习选1酒进愁肠脸一红,明出阳关明日管。

【按】写出一种豪宕倜傥的气度。然则近体诗以平声韵为常格,原诗之“尘”、“新”和“人”等字皆平声,而“管”字非合。且“脸一红”、“明日管”,皆现代口语,故保留原作之“脸一红”和明日事明日做的意思,唯令口吻句式合古。改为:西出阳关明日事,今朝且尽醉颜红。

【作业练习选2不悔识君须尽欢,梦携清酒出阳关。

【按】“不悔”句翻新出奇,且合送别。“梦携”句有画面,有意境。然第一句压缩进两个意思——“不悔”与“尽欢”,与古诗远,与今诗同。改为:缘结半生应未悔,梦携清酒出阳关。“缘结”句应送别当下,“梦携清酒”句系别后悬想。

【作业练习选3今夜与君皆尽杯,东日一出不复来。

【按】夫子“逝者如斯”之叹。“东日”句生涩。保留原作之“今夜”、“尽杯”和时光“不复来”之意,且添李重光“流水落花春去也”句意与“今夜乐”对比,见出叹惋之情:与君今夜倾杯乐,流水落花不复春。

【作业练习选4】折枝相对无从语,暗祝他乡存故人。

【按】“无从语”、“暗祝”等意都可写得更巧、更丰富一些。改作:1.一枝春作无穷语,他乡会当遇故知。2.遥知当忆灞桥柳,夜夜魂梦尽望乡。

【作业练习选5不忍长亭挥手别,最盼鸿雁传书频。

【按】不忍别、盼书频,两句意思太近,且嫌直诉枯淡。改作:1.送君千里终须别,只留冰心海样深。2.一别长亭风烟远,两地鸿雁传书频。

【作业练习选6快来共饮一杯酒,此后成为两弟兄。

【按】现代口语,形神不古。保留原作“两弟兄”之意,改为:一杯酒并一杯意,兄弟情兼兄弟亲。

【作业练习选7劝君莫剩一滴酒,物是人非泪干流。

【按】“莫剩一滴酒”,尽杯之意。然“物是人非”则旧地重游之感,与原诗不侔。改句保留原作又沉酣又感伤的情绪:劝君莫惜金樽酒,换尽春心作秋声。  

【作业练习选8问君能有几多怨,西出阳关怎友人。

【按】“怎友人”欠圆通。“问君”不如问“春风”来得空灵有神:春风能有几多怨,兀自轻颺兀自深。

【作业练习选9别前细品一杯酒,月映花间草有情。

【按】原作尚佳。“别前”不如“樽前”,欧阳修有“尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽”之句。“月映花间”句仍可更漂亮和更戏剧化一些:樽前细品一杯酒,云破月来花氤氲。

【作业练习选10白玉堂前春解舞,送别韶华君亦老。

【按】问题在于两句间意思的联系不明。改为春风漫卷杨花,犹如春舞,意思较醒豁。复点“离樽”,扣住本题:白玉堂前春解舞,漫卷杨花到离樽。

【作业练习选11与君同醉一杯酒,阳关别后梦旧人。

【按】饯行地点有误。王维诗送别在咸阳,而我们同学的原作似移至阳关。改为:与君同醉一杯酒,别梦依稀出阳关。

【作业练习选12】将王维诗句改为想象别后思念的情景:

1.落日苍茫人远去,半江晚霞倍转明。

2.人远别后芳草外,思发桃李初逢时。

其实王维也写过其他一些送别友人去西北边塞的诗,那些朋友的身份、地位和境遇不同于元二,其送别诗写得就大异其趣了。我们看《送张判官赴河西》诗中的句子,所谓“慷慨倚长剑,高歌一送君”,《送刘司直赴安西》的诗句,所谓“苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲”等,便可见出元二的境遇不如他们,也见出王维与元二的交情深厚,以及王维自己厚道的性情来。

还有一些小知识,我们好像也得啰嗦一下。这首诗因为在唐代就被谱成歌曲来演唱,所以被宋代的郭茂倩收入《乐府诗集》中,《唐诗三百首》把它编为“乐府”。而其体制仍是“绝句”。宋代魏庆之的《诗人玉屑》说这首诗是近体诗中的“折腰体”,也就是说,这首诗的二三两句“失粘”,而意思却仍连贯。第二句“客舍青青柳色青”一句,其平仄为“仄仄平平仄仄平”,根据律诗的“粘”的规则,下一句,也就是第三句前二字的平仄应该与上一句,也就是第二句前二字的平仄相同,也就是说,“客舍”是“仄仄”,那么接下来的“劝君”本来应该是“仄仄”,现在却是“仄平”,即便第一个字往往可以不论,那么第二个字当仄反平,还是会被认为“失粘”。只是这种“失粘”被视为近体诗的一种变体,所以说,这首诗歌仍然可以算作七言绝句。

另外,这首诗被谱上旋律后,也被叫作《阳关三叠》。“叠”的意思就是重复地唱。然而,由于中国古代缺乏完备的记谱方法,唐代的《阳关三叠》我们已经无法知道它如何演唱和演奏了。到了宋代,苏轼还曾见到过此曲不同的重叠演唱或演奏的方法。他在《论三叠歌法》一文中说:“旧传阳关三叠,然今世歌者,每句再叠而已。”也就是说,根据苏轼所见,《阳关三叠》一曲的演唱,是将王维这首诗的四句,每一句都重复一次。但是如果是这样,那么整首诗就变为“四叠”,所以苏轼认为这种唱法不合古意。他还见过另一种,即每句都唱三遍,以应三叠之说,苏轼认为那就更不对了,因为整首诗有四句,每句都重叠三次,整首歌曲就有十二句了,太冗长。他在山东密州时,见到过一种古本《阳关》曲,其旋律的风格是“宛转凄断”,与以前所听到的不一样。而演唱方法是,每一句都重复一次,第一句除外。苏轼认为古所谓“三叠”者应该是这样。后来他到了黄州,偶然读到白居易《对酒》诗:“相逢且莫推辞醉,听唱阳关第四声。”白居易自注,所说的“第四声”,指“劝君更尽一杯酒”一句,即原诗的第三句。苏轼说,如果此诗第一句也重复,那么原诗的第三句应该是第五声,现在白居易自注为“第四声”,可以证明,唐代演唱此诗时,第一句不重复。

今天,我们已经见不到唐宋时《阳关三叠》的曲谱了。现存最早的曲谱见于明代龚稽古的《浙音释字琴谱》,至于它与唐代乐谱是否有关,已难以考证了。

元代的《阳春白雪集》收有大石调《阳关三叠》词,其结构与苏轼所论相合,抄录如下:

渭城朝雨,一霎裛轻尘。

更洒遍客舍青青,弄柔凝,千缕柳色新。

更洒遍客舍青青,千缕柳色新。(按:这是一叠)

休烦恼,劝君更尽一杯酒,人生会少,自古富贵功名有定分。莫遣容仪瘦损。

休烦恼,劝君更尽一杯酒(按:这是二叠)只恐怕西出阳关,旧游如梦,眼前无故人。只恐怕西出阳关,眼前无故人。(按:这是三叠)

与王维的原作相比,这首歌词将原作的极简,敷衍膨胀,不可不说是狗尾续貂、画蛇添足。然而,歌曲、琴曲自是另外一种艺术种类,出于其自身的存在语境和功能,势必要对原诗进行所谓的二度“创造”,对此,也不能以诗歌的标准去要求它们。

至于清代张鹤所编的《琴学入门》琴歌歌词,将全曲分为三大段,用一个基本曲调反复咏唱原诗三遍。每叠又分为前后两段。前段开始第一句添加“清和节当春”作为引句,其余均用王维原诗。后段则是新增加的歌词,而且每一叠的后段都不尽相同,带有副歌的性质,分别渲染“宜自珍”的惜别,“泪沾巾”的忧伤,和“尺素申”的期待情绪。我只附在电子文档里,就不在这里提了。

附:《阳关三叠》琴歌谱

清和节当春,渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,

西出阳关无故人!霜夜与霜晨。遄行,遄行,长途越渡关津,惆怅役此身。

历苦辛,历苦辛,历历苦辛,宜自珍,宜自珍。

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故

!依依顾恋不忍离,泪滴沾巾,无复相辅仁。感怀,感怀,思君十二时辰。

参商各一垠,谁相因,谁相因,谁可相因,日驰神,日驰神。

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人!

芳草遍如茵。旨酒,旨酒,未饮心已先醇。载驰骃,载驰骃,何日言旋轩辚,

能酌几多巡!

千巡有尽,寸衷难泯,无穷伤感。楚天湘水隔远滨,期早托鸿鳞。尺素申,

尺素申,尺素频申,如相亲,如相亲。噫!从今一别,两地相思入梦频,闻雁

来宾。

 我曾经让学生尝试更换“劝君更尽一杯酒”一句中的“更尽”一词,当初的设想是有感于我们的诗词教育中,把诗词当作了某种知识来记忆,当作某种技术来分析,而没有当作表情达意的工具来练习和实践。也觉得,不亲手写一写诗,缺少了写诗的体验,解说和鉴赏诗歌终不免站在门外说胡话,出昏招。后来意识到,这种只更易字词的方法容易束缚人,索性再向前走一步,让学生随意改写《送元二使安西》一诗的后二句。旨在鼓励大家的诗兴和诗胆,无意让平仄韵脚等格律束缚心神,结果很好玩。我摘录了几位香港和内地学生的练习,并附上我的批改,旨在“奇文共欣赏,疑义相与析”:

【作业练习选1

酒进愁肠脸一红,明出阳关明日管。

【按】写出一种豪宕倜傥的气度。然则近体诗以平声韵为常格,原诗之“尘”、“新”和“人”等字皆平声,而“管”字非合。且“脸一红”、“明日管”,皆现代口语,故保留原作之“脸一红”和明日事明日做的意思,唯令口吻句式合古。改为:

西出阳关明日事,今朝且尽醉颜红。

【作业练习选2

不悔识君须尽欢,梦携清酒出阳关。

【按】“不悔”句翻新出奇,且合送别。“梦携”句有画面,有意境。然第一句压缩进两个意思——“不悔”与“尽欢”,与古诗远,与今诗同。改为:

缘结半生应未悔,梦携清酒出阳关。

“缘结”句应送别当下,“梦携清酒”句系别后悬想。

【作业练习选3

今夜与君皆尽杯,东日一出不复来。

【按】夫子“逝者如斯”之叹。“东日”句生涩。保留原作之“今夜”、“尽杯”和时光“不复来”之意,且添李重光“流水落花春去也”句意与“今夜乐”对比,见出叹惋之情:

与君今夜倾杯乐,流水落花不复春。

【作业练习选4

折枝相对无从语,暗祝他乡存故人。

【按】“无从语”、“暗祝”等意都可写得更巧、更丰富一些。改作:

1.一枝春作无穷语,他乡会当遇故知。

2.遥知当忆灞桥柳,夜夜魂梦尽望乡。

【作业练习选5

不忍长亭挥手别,最盼鸿雁传书频。

【按】不忍别、盼书频,两句意思太近,且嫌直诉枯淡。改作:

1.送君千里终须别,只留冰心海样深。

2.一别长亭风烟远,两地鸿雁传书频。

【作业练习选6

快来共饮一杯酒,此后成为两弟兄。

【按】现代口语,形神不古。保留原作“两弟兄”之意,改为:

一杯酒并一杯意,兄弟情兼兄弟亲。

【作业练习选7

劝君莫剩一滴酒,物是人非泪干流。

【按】“莫剩一滴酒”,尽杯之意。然“物是人非”则旧地重游之感,与原诗不侔。改句保留原作又沉酣又感伤的情绪:

劝君莫惜金樽酒,换尽春心作秋声。  

【作业练习选8

问君能有几多怨,西出阳关怎友人。

【按】“怎友人”欠圆通。“问君”不如问“春风”来得空灵有神:

春风能有几多怨,兀自轻颺兀自深。

【作业练习选9

别前细品一杯酒,月映花间草有情。

【按】原作尚佳。“别前”不如“樽前”,欧阳修有“尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽”之句。“月映花间”句仍可更漂亮和更戏剧化一些:

樽前细品一杯酒,云破月来花氤氲。

【作业练习选10

白玉堂前春解舞,送别韶华君亦老。

【按】问题在于两句间意思的联系不明。改为春风漫卷杨花,犹如春舞,意思较醒豁。复点“离樽”,扣住本题:

白玉堂前春解舞,漫卷杨花到离樽。

【作业练习选11

与君同醉一杯酒,阳关别后梦旧人。

【按】饯行地点有误。王维诗送别在咸阳,而我们同学的原作似移至阳关。改为:

与君同醉一杯酒,别梦依稀出阳关。

【作业练习选12】将王维诗句改为想象别后思念的情景:

1.落日苍茫人远去,半江晚霞倍转明。

2.人远别后芳草外,思发桃李初逢时。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 依工老师

    我已在最新录制的一期节目中放进了你的奇异的想法,顺便横扫了一笔胖鸭子。这期节目谈李白的送孟浩然之广陵。

  • 依工老师

    那是我的表妹,从小就会黑我。她代表了不爱学习的听众群,也让我反省自己的节目。当然,我也不能一味迎合。

  • 依工老师

    十分欣赏您的改写中的立意。有魄力,有深情。

  • 雨里鸡鸣

    谢谢老师!我觉得音律上不好,可是想不出其他的词。

  • 依工老师

    如果一起商榷、探讨或质疑,岂不更好玩儿?

  • 橙小愚

    原来是这样啊,开玩笑的,我当真了,还以为哪个人这么无聊,故意黑您的节目,差点怒怼。收听您节目的大都是真心喜欢和尊敬您的人,不用“迎合”我们就静静地听,默默地学

  • 橙小愚

    这是几个意思,你是来踢馆的吧?😡😡说,哪个人派来的卧底

  • 雨里鸡鸣

    我有春词劝君酒,更遣东风度阳关。

您访问的内容已下架,将为您查找相关内容
5秒后将为您自动跳转
立即跳转