Lektion 8 Nach dem Weg fragen und Zimmersuche
问路及找房子
一. 基本句型:
1. Entschuldigen Sie, bitte! Können Sie mir sagen, wo die nächste Post ist?
不好意思!您可以告诉我最近的邮局在什么地方吗?
2. Leider bin ich auch fremdhier.
不好意思,我也是外地人。
3. Zu Fuss brauchen Sie ungefähr eine halbe Stunde.
如果步行的话,您大约需要半个小时的时间。
4. Wo ist die Bushaltestelle?
请问公共汽车站在什么地方?
5. Sie ist gleich auf derStraßenseite gegenüber.
汽车站就在马路对面。
6. Vielen Dank für Ihre Auskunft.
谢谢您告诉我这些。
7. Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen. Istdas Zimmer noch frei?
我在报纸上读到了您的广告。请问您的房子还空着吗?
8. Wie groß ist das Zimmer?
请问房子有多大?
9. Wie hoch ist die Miete?
请问您的房租是多少?
10.Wie weit ist es denn vonhier bis zur Uni?
请问从这里到学校要多长时间?
11. Sind alle Nebenkosten inder Miete enthalten?
请问所有的附加费都算在房租内了吗?
12. Nein. Die Heizung undTelefon zahlen Sie extra.
不是的。您还需要另付暖气费和电话费。
二. 会话:
Dialog 1
A:Entschuldigen Sie bitte, können Sie mir sagen, wo die nächste Post ist?
对不起,您能告诉我最近的邮局在哪吗?
B:Leider bin ich auch fremd hier. Fragen Sie bitte lieber jemand anderen.
不好意思,我也不是本地人。您最好问问别人吧。
A: Entschuldigung, wie komme ich zur nächste Post?
不好意思,请问我怎么去最近的邮局?
B:Zu Fuss brauchen Sie ungefähr eine halbe Stunde. Wenn Sie es eilig haben,nehmen Sie lieber die Buslinie 21.
走路您要用半小时。如果着急,您最好坐21路公车。
A: Wo ist die Haltestelle der Buslinie 21?
请问21路的公车站在哪里?
B: Sie ist gleich auf derStraßenseite gegenüber.
就在马路的对面。
A: Vielen Dank für IhreAuskunft.
谢谢您告诉我。
Dialog 2
A: Schuhmann, guten Tag.
这是舒曼,您好。
B:Guten Tag. Herr Schuhmann. Hier Zhang Ming. Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen. Ist dasZimmer noch frei?
您好,舒曼先生。我是张明。我在报纸上看到了您的广告。那房子还空着吗?
A: Ja, das Zimmer ist nochfrei.
是的。那房子还空着。
B: Prima. Wie groß ist dasZimmer?
太好了。房子有多大?
A: 25qm.
25平米。
B: Wie hoch ist die Miete?
房租是多少?
A: 200 monatlich.
每月200元。
A: Hat das Zimmer ein Bad?
这个房子有浴室吗?
B: Ja.
有的。
A: Wie weit ist es von hier bis zur Uni?
这里学校有多远?
B: Nicht weit, mit dem Bus nur 15 Minuten.
不远。坐公共汽车15分钟就可以到达。
A: Sind alle Nebenkosten in der Miete enthalten?
房租里面包括附加费用吗?
B: Nein. Die Heizung und Telefon zahlen Sie extra.Möchten Sie das Zimmer ansehen?
没有。暖气和电话费您还需要另付。您想看看这个房子吗?
A: Oh, das muss ich mir noch überlegen.
哦,这个我还要考虑一下。
三. 词汇及词组:
nächst Adj.最近的
die Bank, die Banken 银行
fremd Adj. 陌生的
fragen V.t. 询问,问
lieber Adv. 更愿意,更喜欢
jemand Pron. 某人,有人
ungefähr Adv. 大约
eine halbe Stunde 半小时
es eilig haben 着急
den Bus nehmen 乘公交车
die Haltestelle, dieHaltestellen 车站
die Buslinie, dieBuslinien 公交路线
auf der Straßenseitegegenüber 街对面
die Auskunft, dieAuskünfte 信息
die Anzeige, die Anzeigen 广告
die Zeitung,die Zeitungen 报纸
lesen V.i./V.t. 读,阅读
prima Adj. 出色,非常棒
die Miete, die Mieten 房租
monatlich Adj./Adv. 每月的,每月
ansehen V.t. 观看,观察,看
liegen V.i. 躺着,平放
richtig Adj. 正确的,对的
bei Präp. +D 在……附近;在……时候;在某人那里
wegen Präp. +G 因为
das Bad, die Bäder 洗澡,浴室
wie weit 多远
die Uni, die Unis 大学
die Minute, die Minuten 分钟
die Nebenkosten Pl. 附加费用
enthalten V.t. 包括,包含
die Heizung 暖气
das Telefon, die Telefone 电话
überlegen V.t. 考虑
总结:
1. Entschuldigen Sie, bitte! Können Sie mir sagen, wodie nächste Post ist?
不好意思!您可以告诉我最近的邮局在什么地方吗?
2. Leider bin ich auch fremd hier.
不好意思,我也是外地人。
3. Zu Fuss brauchen Sie ungefähr eine halbe Stunde.
如果步行的话,您大约需要半个小时的时间。
4. Wo ist die Bushaltestelle? Sie ist gleich auf derStraßenseite gegenüber.
汽车站就在马路对面。
5. Vielen Dank für Ihre Auskunft.
谢谢您告诉我。
6. Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen. Istdas Zimmer noch frei?
我在报纸上读到了您的广告。请问您的房子还空着吗?
7. Wie groß ist das Zimmer?
请问房子有多大?
8. Wie hoch ist die Miete?
请问您的房租是多少?
9. Wie weit ist es denn von hier bis zur Uni?
请问从这里到学校要多长时间?
10. Sind alle Nebenkosten in der Miete enthalten?
请问所有的附加费都算在房租内了吗?
老师,为什么对“汽车站在哪”的回答要用“sie ist auf der strassenseite gegenuber”,主语为什么不用es?
律一德语学习室 回复 @coral_tm: 因为“汽车站”Bushaltestelle 是阴性名词,所以用sie来指代
是舒曼女士还是先生?
律一德语学习室 回复 @我开着奔驰去偷葱: 不记得了。我再回顾一下。
吕老师您好,请问“mit dem Bus nur 15 Minuten”句子中没有动词,是被省略了么?Bus后面加“ist”或“braucht”是否对呢?
律一德语学习室 回复 @泡泡820513: 我要看一下原文。应该是省略了动词
c 谢谢w
律一德语学习室 回复 @lexin阿盟: 不客气
目前听过最好的课,谢谢老师!
律一德语学习室 回复 @Nina_Bangbang: 谢谢