苏小茜 | Strengthen Cooperation to Advance the Belt and Road Initiative

苏小茜 | Strengthen Cooperation to Advance the Belt and Road Initiative

00:00
05:35

读书嘉宾:中国石油化工集团电视新闻主播。毕业于中国传媒大学,曾获中国石化集团公司第三届英语风采大赛决赛第四名。先后主持北京安全文化论坛,宋庆龄基金会海峡论坛,中国——中东欧国家人文交流系列中匈文化交流活动,以及中央电视台“文化大乐园”东欧文化之旅等大型国际文化交流活动。


英文文本:

Strengthen Cooperation to Advance the Belt and Road Initiative


Sino-Arab friendship is time-honored and strong as ever. The Chinese and Arab peoples, though far apart in distance, are close like a family. Our ancestors, merchants and diplomatic envoys alike, traveled back and forth along the overland and maritime Silk Roads. In the modern era, we fought side by side for independence and liberation. We also gave each other strong support in development, creating a splendid chapter of win-win cooperation. Past and present experiences have proved that whatever changes may take place in the world and whatever obstacles may confront us, China and Arab states have always been good partners, sharing mutual benefit, and good brothers,going through thick and thin together.

To facilitate the common prosperity and progress of interested countries, China has put forward the Belt and Road Initiative. With a commitment to the principles of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, this initiative focuses on promoting policy,infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity. It has attracted wide support and active participation from the Arab world and the broader international community. As important participants and co-creators of the ancient Silk Road civilization located at the juncture of the overland and maritime Silk Roads, Arab states are natural partners in Belt and Road cooperation.

Belt and Road cooperation features prominently in the Arab Policy Paper issued by the Chinese government. The Arab League Council Strengthen Cooperation to Advance the Belt and Road Initiative at the level of foreign ministers has adopted a resolution expressing the collective political will of Arab states to participate in the Belt and Road Initiative.It is expected that later during this ministerial conference, a Declaration of Action on China-Arab States Belt and Road Cooperation will be signed.

Over the past four years, China and Arab states have worked together to develop Belt and Road cooperation in the light of regional realities, to combine collective action with bilateral cooperation, and to promote development while upholding peace. Complementing each other’s strengths and pursuing win-win results, we have delivered benefits to people both in our region and beyond. As various projects attest, a dynamic situation has been created and many fruits harvested in our Belt and Road cooperation.

Also over the past four years, Belt and Road cooperation has energized every dimension of Sino-Arab relations and propelled all-round Sino-Arab cooperation into a new phase. In this context, I am pleased to announce that after friendly consultation between the two sides, we have agreed to establish a Sino-Arab future-oriented strategic partnership of comprehensive cooperation andcommon development. This marks a new historic milestone in Sino-Arab friendship and cooperation.

As we advance the Belt and Road Initiative, China stands ready to work with the Arab side to coordinate our development strategies and actions. We must strive to uphold peace and stability in the Middle East, safeguard fairness and justice, promote common development,and learn from each other as friends do. This joint commitment will help us build a community of shared future for China and Arab states,and one for all of humanity.



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!