10000-8.4 云端技术—佛祖麻烦把经书放在云端上传过来

10000-8.4 云端技术—佛祖麻烦把经书放在云端上传过来

00:00
10:01

你好,我是刘薇Vicky,欢迎你收听《刘薇:300天万词计划

今天我要给你讲的31个单词将会带你了解如今已经走进千家万户的云端技术究竟是怎么回事。同时让你学会5个重点词汇的详细用法以及26个单词、词组的发音和含义。现在就让我们来快速开启今天的课程吧!

不知道你有没有注意到,如今我们身边的“云端技术”cloud technology越来越多了。无论你是想存储资料,传输transmit数据,还是遥控remote control家电,只需动动手指,在手机或电脑上手指安装好应用application,这些“云应用”就能轻轻松松地完成我们的指令,满足我们的需求。云应用是云端技术在应用层的一个体现,现在随处可见的云电视、云播放器、云存储,都是种云应用。那我们今天要讲的第一个单词就是install,I-N-S-T-A-L-L,[ɪnˈstɔːl]。install一词由两部分构成,分别为表示“进,进入”的词缀in-和相当于place,表示“放置”的词根-stall。组合起来就是“把……放进去”,也就是“安装,建立”的意思啦。当install表示“安装,建立”时,常指在电脑或手机上安装程序和软件,比如:to install software/an app,表示“安装软件/应用程序”,install something on something,表示“在……上安装……”,我们来看个例句:Be selective about the apps you install on your device.对安装在设备上的应用程序要严格筛选。给install加上名词词缀-ation就成了installation,表示“安装;设置”,比如:Installation of the new system will take several days.新系统的安装需要几天时间。安装的程序软件不好用了,肯定就把它给卸载了,“卸载”一词就是install加上词缀un-,变成uninstall,比如:Uninstall any programmes that you no longer need.将不再需要的程序全部卸载。

云应用我们平时见得多。可是云端技术具体指什么呢?简单来说,云端技术是基于云计算cloud computing商业模式应用的网络技术、信息技术、管理平台技术、应用技术等的总称,可以组成资源池,按需所用,十分灵活便利。云计算是云端技术中的一个核心部分。我们今天网络上大量的信息检索、分析analyse,都是依靠云计算来完成的。未来,除了基础的数据检索与分析之外,分析DNA结构、基因图定序、解析癌症细胞等,都可以透过这项技术轻易实现。接着讲到的是今天的第二个单词retrieve,R-E-T-R-I-E-V-E,[rɪˈtri:v],意为“检索;取回,索回”。当它作“检索”的含义时,我们可以说:to retrieve information from the database,表示“从数据库检索资料”,比如:The programme allows you to retrieve items quickly by searching under a keyword.这个程序通过关键词进行搜索,能让你迅速获取数据项。当retrieve表示“取回,索回”时,是比较正式的用法,常指将某物从不属于它的地方取回,可以用词组retrieve something from somebody/something,表示“从某人/某物那里取回某物”。掉在地上的梳子,被人偷走的财物,要拿回它们都可以用retrieve,比如:She bent to retrieve her comb from the floor.她弯腰从地上捡起她的梳子。retrieve去掉词尾-e,加上形容词词缀-able就成了retrievable,意为“可获取的,可找回的”,比如:retrievable information可检索的信息。

云端技术通常通过互联网提供动态的dynamic、可扩展的extendable和时常虚拟化的资源来服务用户。因此,用户无须具备关于这些云中技术架构的相关知识、技术和设备equipment。云端技术的两个基本特征就是虚拟化和分布式distributed,其中虚拟化技术将计算机资源,如服务器、内存等抽象、转换后呈现,使用户可以不受现有资源的物理形态和地域等条件限制对其进行使用。比如百度云、360云就是用户把资源存储在云端的服务器上。今天的第三个单词就是virtual,V-I-R-T-U-A-L,[ˈvɜːtʃuəl],意思是“很接近的,事实上的,实际上的;模拟的,虚拟的”。virtual的两个含义看似相互矛盾,其实不然。当virtual表示“很接近的,事实上的,实际上的”时,通常指非常接近所描述的内容,存在一些细微区别并不重要,比如:The company has a virtual monopoly in this area of trade.这家公司实质上已经垄断了这种贸易。而当virtual表示“模拟的,虚拟的”时,可以用来指通过网络和计算机技术“模拟的现实”,这些“模拟的现实”虽然还不是真正的现实,但已经非常逼真,很接近现实了。我们现在常听到VR技术就是virtual reality,意为“虚拟现实”。其实还有很多东西都能虚拟,比如a virtual classroom/library,表示“虚拟教室/图书馆”,我们来看个例句:New technology has enabled development of an online'virtual library'.新技术已经使在线“虚拟图书馆”的发展成为可能。给virtual加上词缀-ly就成了副词virtually,意为“差不多,事实上”,比如:This year's results are virtually the same as last year's.今年的结果几乎和去年的一样。


云端技术的虚拟化特点使用户不再需要拥有高性能物理设备成为可能,这催生了未来将很热门的一项应用——云游戏。不同于仿真模拟技术,这是通过将数据处理直接转移的方式来实现的。在云游戏的运行模式下,所有游戏都在服务器server端运行,并将渲染rendering完毕后的游戏画面压缩compress后通过网络传送给用户。在客户端,用户的游戏设备不需要任何高端处理器和显卡,只需要基本的视频解压能力就可以了。接着来讲讲simulate,S-I-M-U-L-A-T-E,[ˈsɪmjuleɪt],意思是“模拟;假装,冒充”。simulate由相当于same,表示“相同,一样”的词根simul-加上动词词缀-ate构成。“做得相像,相似”就是在“模拟;假装,冒充”。simulate去掉词尾-e加上-ion就成了名词simulation,意为“模拟;假装”,a simulation model就是“仿真模型”,我们再来看个例句:Simulation models are used to predict earthquake patterns.仿真模型用于预测地震模式。把simulate去掉-e加上-or就成了simulator,意为“模拟装置”,比如:Pilots practice a difficult landing in a flight simulator.飞行员在飞行模拟器中练习高难度的着陆。当simulate作“模拟”的含义时,常指为了研究或实用目的,使用计算机或者模型来模仿真实情况,接着来看个例句:Computer software can be used to simulate conditions on the seabed.计算机软件可用于模拟海底状况。当它表示“假装,冒充”时,我们可以说:I tried to simulate surprise at the news.听到这个消息后,我竭力装出一副吃惊的样子。说到“假装”,你可能还会想到pretend或feign。simulate的“假装”主要强调模仿一种情绪或行为的样子,假装具有这种情绪或行为的特点。而pretend,意为“假装;佯装”,指以特定的方式行事,使别人相信一些虚假的事情,比如:He pretended to his family that everything was fine.他对家人佯称一切都好。feign意为“假装,装作”,是比较正式的说法,一般指言行上的“假装”,如装无知,装死,装疯或装睡等,比如:He survived the massacre by feigning death.他装死才在大屠杀中死里逃生。



不过,互联网的多元化和复杂化在给我们的生活带来丰富和便利的同时,也可能会产生危害,安全上网问题不可忽视。各种垃圾软件和电脑病毒computer virus横行,一不小心就会在我们的电子设备上自动下载download,安装,即时生效,给我们的上网安全带来极大威胁。所以,我们平时应该注意上网安全,不安装盗版软件、经常进行病毒查杀等等。今天的最后一个单词是implement,I-M-P-L-E-M-E-N-T,[ˈɪmplɪment],意思是“使生效;执行;实施”。我们先来看一个例句:Not until after the new software was installed could we implement the filing system.直到安装了新软件之后,我们才能实施文件系统。implement由三部分组成,分别是由表示“进,进入”的词缀im-,相当于fill,表示“填,填满”的词根-ple-,和词缀-ment。给它加上名词词缀-aiton就成了implementation,表示“实施”,比如:Very little has been achieved in the implementation of the peace agreement signed last January.去年1月份签署的和平协议的执行几乎没有什么进展。接着来看几个适用的词组:to implement changes/decisions/policies/reforms,表示“实行变革;执行决议/政策;实施改革”。implement有个同义词组carry out可以用来替换,比如:You must carry out my orders.你必须执行我的命令。


最后我们来回顾一下5个重点单词吧。第一个install,动词,表示“安装,建立”;第二个retrieve,动词,表示“检索;取回,索回”;第三个virtual,形容词,意为“事实上的;模拟的,虚拟的”;第四个simulate,动词,意思是“模拟;假装,冒充”;第五个implement,动词,表示“使生效;执行;实施”。除了这5个重点单词,今天我还提到了其他26个与云端技术相关的单词哦。怎么样,都记住了吗?暂时没记住也不用着急,我们的声音页面会有PPT,同时你还可以去我们配套的“国民词汇”小程序去巩固今天的学习成果。好啦,那今天的课程到这儿就结束啦,恭喜你的英语学习又进步了一点点,我们下期再见!

重点词汇:

1. install [ɪnˈstɔːl] v. 安装,建立

2. retrieve [rɪˈtri:v] v.检索;取回,索回

3. virtual [ˈvɜːtʃuəl] adj.很接近的,事实上的,实际上的;模拟的,虚拟的

4. simulate [ˈsɪmjuleɪt] v.模拟;假装,冒充

5. implement [ˈɪmplɪment] v.使生效;执行;实施


认知词汇:


1. cloud technology  云端技术

2. transmit [trænsˈmɪt] n.传送;输送

3. remote control  遥控

4. application [ˌæplɪˈkeɪʃn] n.应用程序;应用软件

5. installation [ˌɪnstəˈleɪʃn] n.安装;设置

6. uninstall [ˌʌnɪnˈstɔ:l] v.卸载

7. cloud computing  云计算

8. analyse [ˈænəlaɪz] v.分析

9. retrievable [rɪˈtri:vəbl] adj.可获取的,可找回的

10. irretrievable [ˌɪrɪˈtri:vəbl] adj.不可纠正的;无法挽回的

11. dynamic [daɪˈnæmɪk] adj.动态的

12. extendable [ɪkˈstendəbl] adj.可延长的;可延伸的

13. equipment [ɪˈkwɪpmənt] n.设备;器材

14. distributed [dɪs'trɪbju:tɪd] adj.分布式的

15. virtually [ˈvɜ:tʃuəli] adv.差不多,事实上

16. server [ˈsɜ:və(r)] n.服务器

17. rendering [ˈrendərɪŋ] n.渲染

18. compress [kəmˈpres] v.压缩

19. simulation [ˌsɪmjuˈleɪʃn] n.模拟;假装

20. simulator [ˈsɪmjuleɪtə(r)] n.模拟装置

21. pretend [prɪˈtend] v.假装;佯装

22. feign [feɪn] v.假装,装作

23. computer virus  电脑病毒

24. download [ˌdaʊnˈləʊd] v.下载

25. implementation [ˌɪmplɪmenˈteɪʃn] n. 实施

26. carry out  执行,实施

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!