210诗经.小雅.信南山

210诗经.小雅.信南山

00:00
05:02

信(shēn)彼南山,维禹甸之。畇(yún)畇原隰(xí),曾孙田之。我疆我理,南东其亩。


上天同云。雨()雪雰(fēn)雰,益之以霢(mài)霂()。既优既渥(),既沾既足。生我百谷。


疆埸()翼翼,黍稷彧()彧。曾孙之穑,以为酒食。畀()我尸宾,寿考万年。


中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹(),献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜()。


祭以清酒,从以骍(xīng)牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋(liáo)。


是烝(zhēng)是享,苾()苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福。万寿无疆。



信(shēn):即,延伸。南山:即终南山,在陕西西安南。
维:是。禹:大禹。甸:治理。
畇(yún):平整田地。畇畇,土地经垦辟后的平展整齐貌。原隰():泛指全部田地。原,广平或高平之地;隰,低湿之地。
曾孙:后代子孙。朱熹《诗集传》:曾,重也。自曾祖以至无穷,皆得称之也。相当于《小雅·楚茨》中所称孝孙,故又作为主祭者之代称。田:垦治田地。
疆:田界,此处用作动词,划田界。理:田中的沟陇,此处亦用作动词。疆指划定大的田界,理则细分其地亩。
南东:用作动词,指将田陇开辟成南北向或东西向。
上天:冬季的天空。《尔雅·释天》:冬曰上天。同云:天空布满阴云,浑然一色。
雨()雪:下雪,作动词,降落。雰(fēn)雰:纷纷。
益:加上。霢(mài)霂():小雨。
优:充足。渥():湿润。
沾:沾湿。
埸():田界。翼翼:整齐貌。
彧()彧:同郁郁,茂盛貌。
穑:收获庄稼。
畀():给予。
庐:草庐,房屋。一说之假借,即芦菔,今称萝卜。
菹():腌菜。
皇祖:先祖之美称。
祜():福。
清酒:清澄的酒,祭祀时用。
骍(xīng):赤黄色(栗色)的牲畜。牡:雄性兽,此指公牛。
鸾刀:带铃的刀。
膋(liáo):脂膏,此指牛油。
烝(zhēng):冬祭。享:祭献,上供。或以为,即蒸煮之。享,即,煮。
苾():浓香。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 素桔C

    听后让人顿时安静下来,恬淡优雅的声音和音乐真是治愈系呀

  • 葱珩

    不稼不穑se,胡取禾三百廛兮

  • 听友288416983

    曾孙之穑se不是墙

    朗月讲堂 回复 @听友288416983: 核对