关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
🌹
太美了,听得流泪,感谢您!
主播拍的是啥音乐?诗歌的吟诵是不是要分派别的哦?您这个属于哪派?
安歌唱诗词 回复 @qi8cheyn57atni1kvvr6: 我这不是吟诵啊,这是唱歌
好听好听,超级喜欢。
钟鼓乐(lè ?yào ?)之,烦请大家解惑!
希望多读一些,有点少,不够听
感谢!保重!愿平安健康永相随
好久不更新了
安歌唱诗词 回复 @也无风雨也无晴_s8: 今天更新啦,我出院啦!!!
喜欢!
安歌唱诗词 回复 @夕月的声音: 喜欢就好
文案有误,《关雎》出自先秦 诗经《国风·周南》。
安歌唱诗词 回复 @曲闌深處: 谢了,发混乱了