A:I'd like to order some take-out please.
嗨,我想要点一些外卖。
B:Sure thing.What would you like?
当然,您想要什么?
A:I'll have the Number five combo,one kid's chicken meal and a large fries.And go easy on the onions on the burger please.
我要一个五号套餐,一份儿童鸡肉套餐和一大份炸薯条。还有,汉堡上请少放点洋葱。
B:Do you want the large-sized combo or the medium combo?
您想要大号套餐还是中号套餐?
A:The large combo,thanks.Does the kid's meal come with a drink?
大号套餐,谢谢。儿童套餐里配饮料吗?
B:Yes,it comes with a Coke and juice.
是的,它搭配一杯可乐或者果汁。
主播,最后是不是应该用or不是and?
大白白白2 回复 @萌萌_wl: 打错了而已,音频里用的是o r
这个主播有点nl不分
onions,昂脸斯?
感谢有你❤️
The Onion 读错,元音前面the 以及 Onion发音不准
onion确实读错了,an读成了ang……,我还去查了一下发音
Go easy on the salt in the soup please!
地道的美式发音,没毛病。
主播的onion发音好奇怪 大家觉得么 还是我见识太少
听友8973691 回复 @名字啊名字想不出: 英语这个东西 说白了。能交流就ok。什么发音什么的 。对方能听懂就好