重温一首直戳人心的经典情歌-Right Here Waiting

重温一首直戳人心的经典情歌-Right Here Waiting

00:00
06:55

《早餐英语》有一期节目专门讲了一个单词”earworm”,就是“耳朵虫”的意思。最近耳边总是想起这首老歌。这是一首以前上学时候,满大街都在放的催情神曲,直到我听得实在想要捂耳朵。而且我发誓,我已经有很多很多很多年,没有在任何环境下,主动或是被动的听这首歌了。但不知怎的,最近大脑竟然自动循环播放了,停都停不下来,不知道是不是有人在想我了,嘿嘿。还是有人特别想学这首歌,拼命的心中默念,卡卡老师要是教Right Here Waiting就好了。不皮了,我们还是正经学歌吧。

 

这首歌原唱是理查德·马克斯(Richard Marx),他在第一次巡回演出时,爱妻辛西娅·罗德斯去拍片已3个月,由于签证问题,理查德无法前去探望辛西娅,他感到非常郁闷。这时,他的朋友说:“你郁闷的时候会写出最好的歌曲。”于是,理查德坐在钢琴旁,在一种强烈的冲动下,只用了20分钟就写完了《此情可待》创作,这首歌成为广为流传的经典情歌。在海湾战争期间,这首歌在美国成了亲朋分别时相互告慰、互祝平安的歌曲。

 

歌词省音连读:

 

Oceans apart day after day

大洋之隔,日复一日

Oceans apart连读 day after连读

 

And I slowly go insane

我慢慢地精神错乱

And I连读 go insane连读

 

I hear your voice on the line

我听到你的声音在电话那端

 

But it doesn't stop the pain

但这无法使疼痛停止

But it连读 it t doesn’t t stop p省音

 

If I see you next to never

我几乎永远都见不到你

Next t省音

 

How can we say forever

我们该如何诉说永远

 

Wherever you go

无论你去哪里

 

Whatever you do

无论你做什么

 

I will be right here waiting for you

我将会在这里等着你

Right t省音

 

Whatever it takes

无论要付出什么

It t省音

 

Or how my heart breaks

或是我怎么心碎

Heart t省音

 

I will be right here waiting for you

我将会在这里等着你

Waiting t要进行美式浊化

 


以上内容来自专辑
用户评论
  • 段一芯

    卡卡的英文歌真的没的说,听了好久的节目了今天要把之前欠的夸奖都说出来,太好听了,希望卡卡在教英语知识的同时再多教唱一些英文歌,期待期待。今天的歌又是1988里的,一听感觉又想刷剧了😄谢谢卡卡

  • 兵0天下

    这个!卡卡有点调皮啦吧,措不及防啊

  • 六砣妈妈

    唱得真好!

  • 持之以恒Yhy

    我太喜欢卡卡了

    卡卡课堂 回复 @持之以恒Yhy:

  • 听友245325565

    高中全班学的歌

  • FristMeeting

    真不错

  • 听友235870223

    没有字幕呀

  • Notch越

    被洗脑了

  • 物语不定期

    哇,感觉好难🤯

  • 听友248972000

    高中老师教了