关系"冰释前嫌"英语如何表达?

关系"冰释前嫌"英语如何表达?

00:00
04:20

reconcile/ˈrekənsaɪl/和解

be reconciled with sb
与某人和好
He has been reconciled with his wife recently.
最近他和她妻子和好了。


Dialogue1:A: Tom, I'm sorry I shouted at you last night. 汤姆,很抱歉,我昨天吼了你。
B: You don't have to apologize Dad. You were upset, I knew. 爸爸,你不用道歉,我知道你当时很心烦。
A: It's so hard to say. I'm sorry. What I said is awful. 真不好开口,我很抱歉,我说的话很不好听。
B: It's okay. I overreacted. 没事,我反应太过了。
A: Are we good now?我们现在没事了吧?
B: Sure.
当然啦。

Dialogue2:
A: I had a big fight with my sister. In fact, it was just trifles.我和我姐姐大吵了一架,其实那只不过是一些鸡毛蒜皮的小事。
B: Don't worry. You two are so close. You will make it up.别担心,你们俩这么亲密,一定会和好的。
A: Do you think sometimes it is easier to be mad at people you trust. 你觉不觉得,人更容易向自己信赖的人发火?
B: Maybe it is because you know they will love you no matter what. Where are you going?或许就是因为你知道他们会无条件的爱你,你要去哪?
A: I'm going to patch things up.我要去跟她和好。
B: Good for you. 好样的。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 今天不晚呀

    还在坚持,感谢博主

  • 听友210430544

  • 天下是人间

    Hello, everyone.

  • 冬日暖阳_8hr

    怎么来跟读呢老师。 打分跟读。

  • 丁丁_jyd

    跟您一起学英语

  • 听友187716718

    很棒,很有收获

  • YH桜川子

    爱了

  • 听友251104878

    小姐姐的声音很动听呢!

  • 听友248562914

    真的太喜欢你的声音了

  • 1779787sbnd