26-《Le Héron 鹭鸶》名著也会有语法错误?

26-《Le Héron 鹭鸶》名著也会有语法错误?

00:00
08:11

Bonjour à tout ! 欢迎来一起读法语名著《拉封丹寓言》。这一期为大家带来的是

《Le Héron 鹭鸶》

朗读寓言文章之余,将和大家分享以下几点:

I. 鹭鸶这种生物的一点科普和本篇寓言与拉封丹其它寓言文章的关联;

II. s’attendre à词组的意思及用法;

III. hazarder de 这个词组的正确形态及用法。


图源网络

作者:Jean de la Fontaine



Vocabulaire :

Emmancher (v.) : 固定头部、开始

Côtoyer (v.) : 混合、至于旁边

La carper : 鲤鱼

Le brochet : 梭子鱼

Le compère : 伙伴、同伙

La tanche : 鲷鱼

Plut (v. plaire) : 感到愉悦

Dédaigneux (adj.) : 蔑视的

Le goujon : 白杨鱼

L’aise : 愉悦

Le limaçon : 蜗牛








以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友11062562

    内容非常好呀 给个赞 希望以后可以讲一下词汇和里面的搭配 这样就更好了

    Francie_et_plus 回复 @听友11062562: 谢谢,会认真参考您的建议!