115 微信英文版的“拍一拍”居然偷偷换单词了?本期略爆笑

115 微信英文版的“拍一拍”居然偷偷换单词了?本期略爆笑

00:00
08:47

喜欢节目请记得点击“订阅”收藏哟!!



微信拍一拍新的翻译让我脸红!

1. 复习nudge:

he nudged me.

用手肘轻轻地碰别人引起对方的注意。 


2. tickle: 

挠痒的挠:

比如: 

I tickled her feet and she laughed .

Stop tickling me!


喜欢可以添加吐哥微信:tuge940

以上内容来自专辑
用户评论
  • 只想仰望星空

    吐哥你到底是数学老师还是物理老师?我记得之前的一集说你是学物理的,现在又是数学?不管怎样,你都是英语最好的数学/物理老师

    美语撸啊撸 回复 @只想仰望星空: 数学,物理都教过

  • 加肥喵喵喵喵喵

    王总调戏了一下你!

  • Jack_b85

    非常适合我

  • d5edwjy3jbfd8nh4g06d

    又粗又黑 嘿嘿嘿~

  • 后知后觉007

    微信现在是nudge了~

  • 罗国发

    不适合在公共场合听,可以私底下带上耳机听

  • Rowan001

    hahahahahhahahahahahahhahahahagahahahhahahaha笑死我了jahahahhahahahahhahahahahahahhahahahahah

  • 猫的天空之城_33

  • 大脸猫爱吃抹茶

    i nudge you 引起别人的注意 stop tickling me! touch sb tightly with my finger. tickle 在成年人,有点暧昧的滋味。