木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio 8|英语名著

木偶奇遇记 The Adventures of Pinocchio 8|英语名著

00:00
02:26

Pinocchio saw the Carabineer from afar and tried his best to escape between the legs of the big fellow, but without success.

  The Carabineer grabbed him by the nose (it was an extremely long one and seemed made on purpose for that very thing) and returned him to Mastro Geppetto.

  The little old man wanted to pull Pinocchio's ears.

  Think how he felt when, upon searching for them, he discovered that he had forgotten to make them!

  All he could do was to seize Pinocchio by the back of the neck and take him home. As he was doing so, he shook him two or three times and said to him angrily:

  "We're going home now. When we get home, then we'll settle this matter! “Pinocchio, on hearing this, threw himself on the ground and refused to take another step. One person after another gathered around the two.

  Some said one thing, some another.

  "Poor Marionette," called out a man. "I am not surprised he doesn't want to go home. Geppetto, no doubt, will beat him unmercifully, he is so mean and cruel!"" Geppetto looks like a good man," added another, "but with boys he's a real tyrant. If we leave that poor Marionette in his hands he may tear him to pieces! "They said so much that, finally, the Carabineer ended matters by setting Pinocchio at liberty and dragging Geppetto to prison. The poor old fellow did not know how to defend himself, but wept and wailed like a child and said between his sobs:

  "Ungrateful boy! To think I tried so hard to make you a well-behaved Marionette! I deserve it, however! I should have given the matter more thought. "What happened after this is an almost unbelievable story, but you may read it, dear children, in the chapters that follow.

  皮诺乔远远看见警察把整条街拦住,就想在他两腿之间一下子冲过去,可是没成功,


  警察动也不用动,一把就抓住了他的鼻子(这个鼻子真长、像是特地做出来给警察抓的),把他交还到杰佩托手里,杰佩托为了教训他,马上想狠狠拉他的耳朵,可诸位想象一下他是多么惊讶吧:他找来找去竟找不到耳朵,诸位知道为什么吗?因为他一个劲儿地刻啊刻啊,竟忘了给他做一对耳朵。


  杰佩托没有耳朵可抓,就抓住木偶的颈背,他要把他带回家,同时摇着头吓唬他说:



咱们现在回家,到了家,一定要算清咱们这笔账!


  皮诺乔听了这句吓唬的话,马上就倒在地上,赖在那里不肯再走了。爱看热闹和无所事事的人一下子就过来,围成了一大堆,


  大家七嘴八舌舌的。



可怜的木偶!

有人说,

他不肯回家是有道理的!谁知道杰佩托这坏蛋会怎么揍他呢!

……”


  又有人不怀好意地接上去说:



杰佩托这家伙,看着挺老实,对孩子可真凶!让这个可怜木偶落到他手里,他准把木偶剁成碎木片!

……”


  一句话,他们这么东一锤西一棒的,那位警察竟把皮诺乔放开,反倒把可怜的杰佩托送到监狱里去了。

他一路上监狱,一路结结巴巴地哭着说:



该死的小鬼!我辛辛苦苦本想做出个好木偶!可结果是自讨苦吃!我本该先想到这一点!“



  接下来发生的事情简直叫人没法相信,我在以下各章里,将一一讲给诸位听。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!