喜马拉雅的朋友,您好,我是刘雪枫。欢迎收听我的节目《古典音乐轻松听》。
我曾经在国家大剧院第一个歌剧节期间做过莫扎特四部歌剧的讲座,在讲到《费加罗的婚礼》时,我的总结是,它其实就是一个爱情的故事,这个故事里面有各种各样的爱情,有青年人的、中年人的、老年人的,甚至乳臭未干的小孩子的爱慕之情,比如我们第一讲里就提到过情窦初开的凯鲁比诺以及他的咏叹调《我不知如何是好》。
莫扎特的歌剧,说幼稚也幼稚得很,有时候像是小孩子过家家一样充满奇思妙想。说成熟却也深刻到让人拍案叫绝。
诋毁莫扎特的人士可以说莫扎特这个小屁孩懂什么爱情问题,又怎么能搞得懂《费加罗的婚礼》、《女人心》这样复杂的爱情主题,进而嗤之以鼻,几乎把歌剧史上最好的歌剧给屏蔽了。
可一来这部歌剧的编剧是传奇诗人达·蓬特,二来莫扎特也挺像那个时代的韩寒,借音乐借戏剧来恶搞放松的本领相当高明,三来爱情故事本来就是超越时间、空间和民族的,放之四海而皆准的普世道理,所以莫扎特这部关于爱情的喜歌剧即使放到今天也绝不过时。
《费加罗的婚礼》中的爱情,呈现出的是万花筒一般的形态。费加罗和苏珊娜的爱,好色偷腥的伯爵和努力重新挽回爱情的伯爵夫人最后的爱,伯爵妄图强加给女仆苏珊娜的“潜规则”的爱欲,甚至还有配角马尔切丽娜,她虽然年龄已大,却依然有爱,但这种爱是想强加给费加罗的爱,那么她到后来发现费加罗原来是被自己遗弃的儿子,这种爱立刻便转化为母爱的慈爱。
还有马尔切丽娜与巴尔托罗的陈年旧爱也足以动人。当然了,年轻的凯鲁比诺,始终是这出喜剧潜在的线索人物。
他始终在场,成为见证人,观察人物、并做出自己的反应,沟通角色之间的玩笑,在剧中游走,我们应该始终注意凯鲁比诺这个角色,我们说了,他就是莫扎特和达·蓬特的影子。
他最后也收获了自己的健康而纯洁的爱情。好,现在我们就来欣赏全剧中最深沉、最动人的一首女高音咏叹调《求爱神给我安慰》,这是伯爵夫人的一首咏叹调。
(听听音乐)
这个咏叹调是伯爵夫人在第二幕开始时唱的一段讲述爱情的咏叹调,也是女高音最爱的咏叹调之一。伯爵夫人得知伯爵要延续旧有贵族特权,企图抢占苏珊娜的初夜权,心情非常悲痛。
因为在博马舍的笔下,她其实就是曾经被罗西尼谱写成歌剧的《塞维利亚理发师》中的罗西娜,伯爵追求她的时候可谓纯情热烈,熟悉罗西尼这部歌剧的观众还历历在目。
从被医生监护的少女罗西娜到如今的伯爵夫人,两相对比,更加凸显了爱情也会过期变质的意味。这段女高音的音乐舒缓曼妙,旋律曲折,和声变化丰富。
莫扎特喜欢用不同的调性来表达不同的哭声,这首咏叹调中,他用降E大调来进行华丽的渲染,长长的引子,安静、忧郁的情调上的小广板,起到了十分出色的铺垫。
咏叹调一开始,是低沉的、缓慢的、浓郁的忧伤气质,伯爵夫人向爱神诉说自己的心声,伤心地祈祷:“爱情的神啊,请哀怜我吧”!
咏叹调持续到后面,唱道:“让丈夫回到我的身旁,或者让我死亡,或者让我死亡”这句的后半部分重复出现,表现伯爵夫人内心强烈的痛苦,结尾音的延长,带有更多的悲凉和哀伤。
和德语歌唱剧一样,莫扎特在写作意大利喜歌剧的时候,也面临着很重要的时代转折点。喜歌剧在那个时期也在悄然发生着变化,过去拿波里乐派的简单逗乐正在逐步被边缘化,两性关系、普遍人性的主题、对贵族制度的讽刺挖苦正逐步改变着喜歌剧的面貌。
《费加罗的婚礼》就是最好的例证,歌剧里不仅涉及到封建地主阶层长久以来的“初夜权”政治问题,更充满了各种各样的爱情关系,而最后歌剧解决矛盾冲突的办法也异常巧妙,充满欢乐的喜剧感,皆大欢喜的背后却让人隐隐有对社会现实的深思。
这样的转变使得莫扎特的喜歌剧有了前人所没有、也不可能有的深度。下面我们再来欣赏一首熟悉的不能再熟悉的一首咏叹调,它的第一句唱词就在反问:“你们可知道,什么是爱情?”
(听听音乐)
这首咏叹调也应该算作是剧中最著名也是最杰出的咏叹调之一了。在第一天的欣赏中我们已经认识了凯鲁比诺这个情窦初开的少年,那么莫扎特借他之口表达了他关于爱情的理解,歌词大意是:“你们可知道,什么是爱情? 你们谁理解我的心情? 我要把这一切都讲给你们听。
这奇妙的感觉我也说不清,只觉得心里在翻腾。我有时欢乐,有时伤心,爱情像烈火在胸中燃烧……”
这首可爱的歌,按照剧本要求,是苏珊娜用吉他伴奏,极具风情,小夜曲风格的咏叹调充满柔情蜜意,后面的部分用了一系列急促而不稳定的音型,描述出凯鲁比诺为了寻求爱情、心绪不宁的状态,把这个情窦初开、天真烂漫的小青年幻想得到伯爵夫人的爱情、但又害怕表白的心理描绘的十分细腻。
好啦!今天欣赏的两首咏叹调相信给各位乐友留下的印象非常深刻。希望朋友们都能在春天享受到你们的爱情,在音乐中获得幸福。
感谢您的收听,我是刘雪枫,这里是《古典音乐轻松听》,我们下次再见。
老师que到了韩寒耶,曾经喜欢的作家之一,暴露年龄了哈哈哈
发表评论图片,我就是评论区里最靓的仔😎😎😎
毛帅妈妈 回复 @听友103627253: 0