举世公认的流行音乐天王迈克尔·杰克逊1993年在格莱美颁奖典礼上的获奖感言

举世公认的流行音乐天王迈克尔·杰克逊1993年在格莱美颁奖典礼上的获奖感言

00:00
04:51



I love you too, thank you… I hope this puts to rest, I hope this finally puts to rest another rumor that has been in the press for too many years: Me and Janet really are two different people…
我也很爱你们,谢谢……我希望这次真的可以消除几年以来被媒体渲染得沸沸扬扬的谣言:我和珍妮真的是两个不同的人。 


In the past months, I’duve gone from “Where is he?” to “Here he is again,” but I must confess, it feels good to be thought of as a person, not as a personality. Because I don’t read all the things written about me, I wasn’t aware that the world thought I was so weird and bizarre. But when you grow up as I did, in front of one hundred million people since the age of five, you’re automatically different. The last few weeks, I have been cleansing myself and it’s been a rebirth for myself. It’s like a cleansing spirit.
在过去的几个月中,有人问“他到哪里去了?”现在人们说“哦,他又回来了。”但我得承认,当我被看作一个普通人而非一个名人的时候,我感觉更加快乐。因为我没有阅读过所有关于我的文章,我也不清楚这个世界原来一直都把我看得如此古怪离奇。但如果你有和我一样的成长经历的话,如果你从5岁起就一直在亿万人的关注下成长的话,你自然就会与众不同。在过去几周里,我净化自己,浴火重生。就像又拥有了一个纯净的灵魂。


My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, there were no birthdays, it was not a normal childhood, nor the normal pleasures of childhood —zhi those were exchanged for hard work, struggle and pain and eventually material and professional success. But as an awful price, I cannot re-create that part of my life.

我根本都没有童年。没有圣诞节,没有生日。那不是一个正常的童年,也没有童年可以享受到的任何快乐--取而代之的是辛勤工作、奋斗和痛苦,最终换取了物质和事业上的成功。但是我付出了沉重的代价,因为我再也不能重塑这段人生。


However, today, when I create my music, I feel like an instrument of nature. I wonder what delight nature must feel when we open our hearts and express our God-given talents. The sound… of approval rolls across the universe, and the whole world abounds in magic. Wonder fills our hearts, for what we have glimpsed, for an instant, the playfulness of life.

然而今天,当我创作我的音乐时,我觉得自己就是上帝的乐器。我在想当我们敞开心扉,尽情挥洒我们的天赋时,那便是怎样的一种喜悦啊!那经上帝审核过的乐曲,在空中飘荡,让整个世界都充溢着神奇。我们也在一瞬之中瞥见了生活乐趣,心中满是奇迹。


And that’s why I love children and learn so much from being around them. I realise that many of our world’s problems today — from the inner city crime, to large scale wars and terrorism, and our overcrowded prisons — are a result of the fact that children have had their childhood stolen from them. The magic, the wonder, the mystery, and the innocence of a child’s heart, are the seeds of creativity that will heal the world. I really believe that.

这就是我爱孩子的原因,从他们身上我也学到了很多。我也意识到了当今世界上存在的很多问题 :从都市犯罪到大规模的战争和恐怖袭击,以及我们过度拥挤的监狱,都是因为那些人有着一个不快乐的童年。孩子心中的魔法、奇迹、神秘和天真是创造力的源泉,这可以拯救世界。我真的这么认为。


What… what we need to learn, what we need to learn from children isn’t childish. Being with them connects us to the deeper wisdom of life which is everpresent, and only asks to be lived. They know the solutions that lie waiting to be recognised within our own hearts. Today, I would like to thank all the children of the world, including the sick and deprived… I am so sensitive to your pain.

我们需要学习的,我们需要从孩子身上学习的不是那份孩子气。在和他们的交往中,我们学到的是生活的大智和真谛。他们知道解决问题的方法正在自己的心中酝酿。今天,我要感谢世界上所有的儿童,包括那些残疾的和缺乏教育的孩子们,我对你们的痛苦真的感同身受。


I also want to thank all those who have helped me to channel my talent here on earth. From the beginning, my parents, all my brothers and sisters, especially Janet. I am so proud of her, it’s incredible. I mean, I remember when we were little, I used to ask her to be Ginger Rogers, while I was Fred Astaire… The Motown family, my teacher Berry Gordy. Diana Ross, I love you. Suzanne De Pazze. The wonderful, great Quincy Jones. Teddy Riley. My new godson Michael Gibb. My new Sony family, Akio Morita, Mickey Schulhoff, Tommy Motola, Dave Glew, Polly Anthony… Thanks for making one of my most creative efforts, the album ‘Dangerous’, such an incredible success. I love you all so much. Sandy Gallin, Jim Morey. All the fantastic fans around the world — I love you very much.
在此,我要感谢所有帮助我发挥出天赋的人们。首先感谢我的父母,所有的兄弟姐妹,尤其是珍妮。我很为她骄傲,真的太棒了。我的意思是,我还记得我们小的时候,我经常叫她扮作Ginger Rogers,而我扮Fred Astaire……。还要感谢Motown大家庭,我的老师Berry Gordy。Diana Ross,我爱你。Suzanne De Pazze,伟大的Quincy Jones,Teddy Riley。我的教子Michael Gibb。还有我新的Sony公司大家庭--盛田昭夫、Mickey Schulhoff、Tommy Mottola、Dave Glew、Polly Anthony ……谢谢你们与我合作了最富创造性的作品《Dangerous》,真的是太成功了。我非常爱你们!Sandy Gallin、Jim Morey。还有世界上所有伟大的歌迷们,我爱你们! 

以上内容来自专辑
用户评论
  • 特老师讲英语

    一直被模仿,从未被超越!迈克尔杰克逊5岁出道,8岁成名,10岁出唱片,12岁成为历史上最年轻的冠军歌曲歌手,25岁打破乐坛销售与获奖的纪录,30岁被誉为“流行音乐之王”。他是演唱家、词曲创作人、舞蹈家、表演家、慈善家、音乐家、人道主义者、和平主义者。他开创了现代MV,把流行音乐推向巅峰,他的演唱会是规模最大、吸引观众最多的。以个人名义捐款最多的慈善家,一个人独撑39家慈善机构,捐了4亿多美金。连续多年都是“已故名人收入排行榜”的榜首,比任何生前死后的明星赚的都多,一统生死界!他是全球娱乐圈大佬们的偶像,有句话叫“大陆学港台,港台学日韩,日韩学欧美,欧美学迈克尔杰克逊!”

    Ophelia_He 回复 @特老师讲英语: 不能在赞同了! 永远的巨星

  • 嗯哈_b4

    好温柔的迈克尔

  • 赤默子

    这声音,爱了

  • 浅暖墨梦

    这是迈克的原声吗

    特老师讲英语 回复 @浅暖墨梦: 是的

  • 我的迈迈最可爱

    啊啊啊迈迈真的最棒 93年就封神了 爱了爱了

  • VCDP

    杰克逊太牛叉了,歌太好听,没得说

  • 听友392621266

  • 三好学生K

    我爱你 迈克

  • 听友236082389

    他真的好好啊

  • 拾日书屋

    太好了,拯救世界,这首歌最好听