系列12-日本民谣之神長渕剛与《乾杯》

系列12-日本民谣之神長渕剛与《乾杯》

00:00
20:03

系列12-讲的是:日本民谣之神長渕剛与她的原创歌曲《乾杯》,日本フォークソングの神:ながぶちつよしさんと《乾杯》。这期我请来了一个日本女孩,她的名字叫做:惠;惠是在东京出生长大的日本人。现在是大学一年级学生。惠喜欢中国文化也希望与中国听友交流。惠朗诵了長渕剛原创歌曲《乾杯》的日文歌词,流畅,清新。

長渕剛1956年出生于日本鹿儿岛。他是日本原创型歌手,词曲作者,演员,诗画家。長淵刚被奉为日本民谣之神。摇滚方面也极富才华。

70后的朋友一定都熟悉小虎队的《红蜻蜓》,这首歌改编自長渕剛的另一首歌曲《蜻蜓》;而《干杯》这首歌被我们中国歌手姜育恒翻唱为《跟往事干杯》。大家都非常熟悉吧。

不过有些歌曲翻唱的还蛮成功的,有些则不如原版好听,不如原版感人;因为大多被翻唱过来的版本已经失去了原唱的那种味道,也缺少了原创的那种精神,所以在我感觉,有些歌曲在潜意识里已经被打折了。,或许我们早已接受了中文歌声,但是,听原声原词的时候,一定会有不一样的发现。节目中播放出了長渕剛的原版演唱的《乾杯》,具体内容请听节目。欢迎交流:小夏主播微信听友群:mm88996688;QQ:1994456397

乾杯 

作词作曲演唱:長渕剛 

かたい絆に 思いを寄せて            
語りつくせぬ 青春の日々            
時には傷つき 時には喜び            
肩をたたきあった あの日            

あれからどの位 経ったのだろう      
沈む夕陽を いくつ数えただろう      
故郷の友は 今でも君の              
心の中にいますか?                  

乾杯!                             
今君は人生の大きな大きな舞台に立ち  
遥か長い道のりを歩き始めた          
君に幸せあれ!                      

キャンドルライトの 中の二人を      
今こうして 眼を細めてる            
大きな喜びと 少しの寂しさを        
涙の言葉で 歌いたい                

明日の光を 身体に浴びて            
振り返らずに そのまま行けば良い    
風に吹かれても 雨に打たれても      
信じた愛に 背を向けるな           

乾杯!                              
今君は人生の大きな大きな舞台に立ち  
遥か長い道のりを歩き始めた          
君に幸せあれ!                      


对那坚定不移的友情,我们一直铭记于心 
『道不尽的 青春岁月 
有时受伤 有时欢喜』 
『在并肩走过的 那些岁月里』 

从那时起不知过了多少时日?』 
西沉的夕阳我们数过几回?』 
『故乡那些老朋友 直到现在』 
『是否仍住在你心里?』 

『干杯!』 
此刻你踏上了巨大的,巨大的人生舞台』 
路途漫漫 从此开始启程 
愿幸福与你同在 
烛光摇曳中的两个人 
『微弯眼角对视 映出幸福的笑意』 
『满心的喜悦 带着少许寂寞 
用沾满泪水的语言,我放声歌唱 

『愿明日的光芒沐浴你的身心,愿希望与你同在  
『愿你们不再回头 执子之手偕手前行 
『纵使风吹雨打 世易时移』 
对那深信的爱  不要背叛 』


『干杯!』 
此刻你踏上了巨大的,巨大的人生舞台』 
路途漫漫 从此开始启程 
愿幸福永远与你同在 








以上内容来自专辑
用户评论
  • 人人人人人人

    哪里学日语

  • 谷太多

    婚礼上唱干杯,跟往事干杯,让当下情何以堪。

  • 听友197691327

  • Haoxs

    音质有点太好

  • 水刃木_zk

    珍惜自己,充实自己,点亮自信。实为点睛之笔。

    小夏konatsu311 回复 @水刃木_zk:

  • 听友41670522

    我感觉什么东西都需要创兴,用各种元素去表现事物,

  • Nosense_fw

    谢谢,我听完了,受益匪浅!

    小夏konatsu311 回复 @Nosense_fw: 哪里,还请您多指教我的节目

  • Nosense_fw

    干杯这首歌真的很好听,谢谢你们的分享!

    小夏konatsu311 回复 @Nosense_fw: 是啊,精华与大家分享

  • 听友74834644

    终于听到原作了,歌词感人,歌声温暖质朴。日本女孩的发音真清脆好听啊

  • 醒菲311

    谢谢点赞