外国人的名字太复杂了!这个恶棍不是后来的那个卢纶
香榧香榧 回复 @1364918dusk: 斯维里加洛夫是妹妹(名字记不住)的追求者,给妹妹造成名誉的损伤,后来这个老头儿的妻子得到妹妹的一封信,到处给妹妹辟谣。路人是老头妻子的亲戚,曾经的妹妹的未婚夫,靠自我奋斗获得地位和金钱的小人,算计吝啬。现在这两种男人还是很多,永远都会有,姐妹们要小心。
因为名字记不住,听得云山雾罩
即使是喜欢的作家,受限于他的性别和时代,对女性的认知也逃不过圣女和荡妇两种。就挺可惜的。
听友130794435 回复 @橘子阿九: 卡捷琳娜就很立体
陀思妥耶夫斯基简直是个天才
怎么感觉有的人物还有两个不同名字
斯维里加诺夫,真是个淫棍,天生的
思维里加诺夫虽然很可恶,但是我觉得卢仁更可恶
自由乘 回复 @听友449383458: 卢人是小把戏小心眼,诺夫是pua
夸夸其谈,巧舌如簧的人真的令人生厌,斯维里加洛夫大概也是个伪君子。 想起一本书中的一句话:“难得静默是君子,难得木讷是良人。”
斯维里加诺夫,整本书最恶(三声和四声的意思都有)的家伙就是这位了
妹妹真的是被几乎所有人都喜欢啊