配套书籍及更多资讯请关注微信公众号“吉劭居”
不要忘了给吉劭居赞赏哦:点击保存或下载赞赏码(下面这幅黄框图片),然后到微信中打开识别或扫一扫。您鼓励对吉劭居很重要.......
周汝昌先生的《为了林黛玉的眉和眼》。第三回宝玉初见黛玉,对黛玉有一番形容,写到眉眼,人民文学出版社的通行本是“两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目”,《庚辰本》是“两湾半蹙鹅眉,一双多情杏眼”,现在想来,这样描写确实有些不贴切,周老先生说《甲戌本》是“两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似□非□□□□”,此处的内容有待补定。直到他远赴苏联,看到藏于列宁格勒的古抄本,才有答案揭晓,这句在这个抄本里是“两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似泣非泣含露目。
听友205915299 回复 @西花海棠_o3: 觉得就应该“一双似泣非泣含露目”
虽说林黛玉寄人篱下心中难免多思多想,可语气态度时常刻薄让人反感,不及宝钗宽厚和顺
芋头少主 回复 @Eva爪爪喵: 林黛玉除了会怼人,基本没啥战斗力,又真心爱宝玉,真诚待下人,从来没有害过任何人;宝钗本就是木石姻缘的侵略者,为人不关己事不开口,一问摇头三不知,看着宽厚和顺,上会巴结上司,下会拉好感。倒是个好政客。
黛玉没有那么多世俗的影子,随性,高兴就高兴,不高兴就不高兴,不会那么累,但不太合适生存,宝钗就比较适合世俗的生活。
PASTORALOO 回复 @小选选吖: 很不喜欢林黛玉,喜欢薛宝钗那样懂事
请记住前80回是曹雪芹写的,后面都是后人续写的,真心听不下去,一开场就说:收听…红楼梦的原著原文!红楼梦好多版本,各种古本,手抄本,你讲的是哪个版本?现代通行本大多是曹雪芹前80回,后面高鹗续的。解析的时候关于80回后的,请不要说是曹雪芹写的。教导别人学习不应该严谨一些么!
听友184612015 回复 @哼歌走的螃蟹_ys: 我觉着这个设置是为了区分“原文朗读”以及“名著解析”两块儿吧。也没别的意思
听这书是一种享受,
老师是哪里口音?很特别。纯粹好奇,别无他意。按照en,eng 不分应该是南方的,开始猜是台湾,后来又觉得不对。自以为中国主要省份的口音都还大致能分清,却从来没听过这样的口音,难道是歪果仁🤔
message1999 回复 @听友343601657: 感觉像江浙沪那边的
宝钗就是现实生活中,抢闺蜜男友的女人。因为后来黛玉把宝钗当闺蜜。
焱_上 回复 @听友231973011: 莫名其妙
今天才知道吉卲出自周兴嗣的《千字文》“指薪修祜,永绥吉劭。”
如果没有原文,那就去买吧!我也是主播,我的专辑下架了,之前也被要求有原图,觉得很麻烦。我觉得吉女士已经够忙了,再让吉女士打原文,不觉有点儿不合适吗?
老师,可不可以附上原文呢
管好你自己咧 回复 @萱萱_iqb: 同感啊啊啊啊,我可喜欢看着原文听着老师读了