需要329-378韩中对照的小伙伴,请联系长风-小六七:muchangfeng007
加微信时,请注明名字+喜马拉雅粉丝+译文
제목: 英, 단계적 등교 재개 포기…"9월 개학 목표"
영국 정부가 여름 방학 이전에 모든 초등학생의 등교를 재개한다는 방침을 포기했습니다.
영국 정부는 봉쇄조치 단계적 완화계획에 따라 지난 1일부터 유치원과 초등학교 1학년, 6학년이 등교를 재개했지만, 이를 폐기한다고 밝혔습니다.
다만, 수용 능력이 있는 학교들은 가능한 한 많은 학생을 여름방학 이전에 복귀시키기를 기대한다면서 오는 9월 새 학기 시작에 맞춰 모든 학생이 학교로 복귀할 수 있도록 노력하겠다고 설명했습니다.
한편 오는 15일부터 모든 비필수 영업장에 대한 영업은 재개됩니다.
更多韩语资料,请关注六七韩语微信公众号^^
本文译文请参考小程序'六七韩语的' 听写课程:韩语新闻泛听-100天挑战计划
【新词速递】
재개[再開]: 再开 ,重开 ,恢复
수용 능력[收容能力]: 收容/接纳能力
복귀시키다:使 …回归 ,使 …返回
비필수[非必需]: 非必须,非必要
题目:英国阶段性开学再次放弃,“预计9月开学” 英国政府表示,放弃在放暑假前英国所有小学的开学的措施。 英国政府表示,随着封闭措施阶段性的完善,虽然从一月开始幼儿园和小学一年级,六年级开学了,但是已经废止了这一措施。 然而,预计有接纳能力的学校有可能让部分学生在放暑假前回校上课,今年9月将迎来新学期的开始,将会努力让所有学生都能回校上课。 另外从本月15月开始,允许所有非必须营业场所营业。
등교를 재개하다...
봉쇄조치 封锁措施 완화 缓和 폐기하다 废弃
题目:英国阶段性开学再次放弃,“预计9月开学” 英国政府表示,放弃在放暑假前英国所有小学的开学的措施。 英国政府表示,随着封闭措施阶段性的完善,虽然从一月开始幼儿园和小学一年级,六年级开学了,但是已经废止了这一措施。 然而,预计有接纳能力的学校有可能让部分学生在放暑假前回校上课,今年9月将迎来新学期的开始,将会努力让所有学生都能回校上课。 另外从本月15月开始,允许所有非必须营业场所营业。