背景音乐 画蛇添足!
十旬休假(xiá) 我去百度搜了一下,是二声😆
簡單生活999 回复 @l情天: 謝謝指正!
只读原文很好的,一读译文大煞风光了。
有一个博主是这样断句的:徐孺(rú)下/陈蕃之榻。下应该单独断开。你的是正确的
簡單生活999 回复 @无限而自由: 下,是一个动词,所以要单独强调。谢谢亲的惠听哈
地接横庐,阶是什么鬼
你这原文一言难尽
簡單生活999 回复 @濤_r7: 谢谢亲的指正
太好啦!致敬!!!
簡單生活999 回复 @山溪竹海: 谢谢亲的惠听
写文本的人,要好好学习国学文字,错别字会贻笑大方的。
簡單生活999 回复 @雲山虛竹: 谢谢指正哈!
错别字太多
簡單生活999 回复 @听友488363139: 谢谢指正哈!,下次注意
译文太差,直译僵化。会错意,如:都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。 阎公正是豫章(洪洲)治所南昌的都督,何来“远道而来”,还“坐镇”?宇文州牧?汉代的郡守称州牧,唐代的官名也叫州牧? 滕王阁宴会的召集人正是阎都督,本来是内定好由其女婿撰写文章,向宾客出彩的,却被王勃抢了先机。此译文者大谬也。
簡單生活999 回复 @灵乱风铃: 謝謝指正!