《洛桥晚望》
唐·孟郊
天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
【拼音版】
《luò qiáo wǎn wàng》
《洛桥晚望》
táng · mèng jiāo
[唐] 孟郊
tiān jīn qiáo xià bīng chū jié
天津桥下冰初结,
luò yáng mò shàng rén xíng jué
洛阳陌上人行绝。
yú liǔ xiāo shū lóu gé xián
榆柳萧疏楼阁闲,
yuè míng zhí jiàn sōng shān xuě
月明直见嵩山雪。
译文:天津桥下刚结了一层冰,洛阳城外的小路上没有一个行人。路边的榆树柳树枝叶凋零,街上的楼台亭阁冷冷清清。明月高照,一眼就能望见远处嵩山上的皑皑白雪。
??
1521134bici 回复 @听友219611665:
能阳光点听童
听友322299252 回复 @听友203362974: 0
√‘p
听友246249581 回复 @星球小王子Harry: 💎☎️
这样的古诗词,写的真是妙
1521134bici 回复 @听友84179010:
《洛桥晚望》 唐·孟郊 天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。 榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。
你
1521134bici 回复 @_勇敢的心_:
小小布v 回复 @dentist徐徐: u
要听的。猴子的歌。
121次元少女 回复 @1561733nsho: 太热了
😃
1521134bici 回复 @花多妹妹:
1343042iswz 回复 @听友138089821: 👍