053003-僖30-介人侵萧-天使来聘-鲁初聘晋

053003-僖30-介人侵萧-天使来聘-鲁初聘晋

00:00
22:36
4 介人侵萧

經·僖公三十年·5
人侵

介称人,中外小国的通称。萧是宋邑,见庄十二年《传》。介是小国,因何侵宋,不得而知却值得玩味。这是鲁、宋和泗水十二诸侯的地缘政治。

5 天使来聘

經·僖公三十年·6
冬,天王使宰周公來聘。
傳·僖公三十年·4
冬,王使周公 來聘,饗有昌歜cǎn、白黑、形鹽。辭曰:“國君,文足昭也,武可畏也,則有備物之饗,以象其德;薦五味,羞嘉穀,鹽虎形,以獻其功。吾何以堪之?”

享礼上来了三样东西。
①昌歜zǎn,昌蒲根,切之四寸,醃以为菜,古人又谓昌蒲菹。

昌蒲,也叫昌本,是一种类似韭菜的野菜,如下图:



菹zū,就是腌制的菜。

《说苑》记载“文王好食昌本菹”。

②白黑是稻和黍两种谷物,盖因其色而称为白黑。

③形盐是形状似虎的盐块。

周公阅说这三样是献给国君的,我怎么敢当?这是他客气的说辞。根据《周礼》的说法,王巡守,百官从者,所过之国共其积膳。而根据等级不同,招待的规格也不尽相同。“三公悤上公之礼,卿悤侯伯之礼,大夫悤子男之礼”。宰周公是天子三公,具主国待之当尊於国君,但周公自谦,不敢当比国君耳。

备物:置备。《易·系辞上》:“备物致用,立成器以为天下利,莫大乎圣人。”孔颖达疏:“谓备天下之物,招致天下所用。”

谦敬是中华文化的习惯,一个良好的习惯。小到社交、大到外交,温、良、恭、俭、让会赢得更多的合作机会,甚至是机遇。

论语·学而篇·1·10
子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

〖译文:〗子禽子贡问道:“他老人家一到哪个国家,必然听得到那个国家的政事,求来的呢?还是别人自动告诉他的呢?”子贡道:“他老人家是靠温和、善良、严肃、节俭、谦逊来取得的。他老人家获得的方法,和别人获得的方法,不相同吧?”

以下是杨伯俊先生的注解


子禽陈亢(kàng)字子禽。从子张篇所载的事看来,恐怕不是孔子的学生。《史记·仲尼弟子列传》也不载此人。但郑玄注《论语》和《檀弓》都説他是孔子学生,不晓得有什么根据。(臧庸的《拜经日记》説子禽就是《仲尼弟子列传》的原亢禽简朝亮的《论语集注补疏》曾加以辩驳。)

子贡孔子学生,姓端木,名,字子贡人,比孔子小三十一岁。(公元前 520—?)

夫子:这是古代的一种敬称,凡是做过大夫的人,都可以取得这一敬称。孔子曾爲鲁国的司寇,所以他的学生称他爲夫子,后来因此沿袭以称呼老师。在一定的场合下,也用以特指孔子

其诸:洪颐煊《读书丛録》云:“《公羊》六年《传》,‘其诸以病与?’元年《传》,‘其诸吾仲孙与?’二十四年《传》,‘其诸此之谓与?’五年《传》,‘其诸爲其双双而俱至者与?’十五年《传》,‘其诸则宜于此焉变矣。’‘其诸’是 间语。”桉,总上诸例,皆用来表示不肯定的语气。黄家岱《嬹艺轩杂着》说“其诸”意爲“或者”,大致得之。


读杨伯俊先生的注,可以看出老先生训诂的深厚功力。踏实、严谨,再加上经年累月的积累,自然会自成一家。

6 鲁初聘晋

經·僖公三十年·7
公子遂如京師,遂如
傳·僖公三十年·5
東門襄仲將聘于,遂初聘于

遂:副词,于是。

公子遂就是东门襄仲,鲁庄公之子,排行第二。《传》对《经》进行了解释,着重强调了这是鲁国第一次访问晋国。而且这此访问是在“将命之初,故云命之将聘于周,未行,又命之遂聘于晋,令其从周即去”,这是孔颖达的注解,即先聘于周王室,再聘于晋。

晋是霸主,怎能不去聘问?

穷人站在十字街头耍十把钢钩,钩不着亲人骨肉;
有钱人在深山老林耍刀枪棍棒,打不散无义宾朋……
——郭德纲

国与国的外交也无外乎此理。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 在路上_o1v

    期待老师讲论语