碧梨被粉丝“炮轰(朗读版)| E0507

碧梨被粉丝“炮轰(朗读版)| E0507

00:00
00:26

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


Billie Eilish is hitting back at folks criticizing her for sharing a “tame” swimsuit post of herself earlier this year -- during a tropical vacation -- while being a proponent for body positivity.


The Grammy-winning artist, 18, spoke candidly about being trolled by people on social media who have come to love her baggy style but who have since turned on her because she’s put herself out in the open.


▍语言点 


hit back: 反击 

folk /fəʊk/ n. 人们(非正式)adj. 传统民间的,民俗的

· folk music/story/art: 民间音乐/故事/艺术

criticize sb. for doing sth. 责备某人做某事

· The government has been criticized for not taking the problem seriously. 

政府因没有认真对待这个问题而受到指责。

tame /teɪm/ adj. 平淡的

tropical /'trɒpɪkəl/ adj. 热带的

a proponent for: 对……的支持

· proponent /prə'pəʊnənt/ n. 支持者,拥护者


candidly /ˈkændɪdli/ adv. 坦白地

be trolled by:(网络用语)被喷

turn on sb. 背叛,反目


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!