* Hey, John, 你怎么像霜打的茄子?
* 哎,各种不顺。别提了
* 你看,you have a hell of a time. a very difficult experience
* 此处的高能在hell of这个词。 它的意思是 very bad person or thing。当然也可以指 very good person or thing
* 那我怎么知道是好还是坏呢?
* 那就要根据谈话的背景了,所谓的上下文。
* 就像中文中说“我靠”,你很难说是下面要说好的还是不好的。我靠,我的手机丢了。我靠,我又挣了1000元。
* 先举一个例子吧:He's a hell of a driver! Watch out!
* 再比如我看到你现在的死样说you have a hell of a time肯定是不好的。
* 继续:
* I’m having a hell of a time trying to install this software – every time I try, I got a different error message.
* 读音:hell of连读,
* 因此,you have a hell of a time要念得行云流水
嗯,背景音乐好好听
背景曲Let me love you很好听
美语老炮翟叔 回复 @上善若水_tm1: glad you like that.
好棒!!
好多好听的歌曲