习习谷风,以阴以雨。黾(mǐn)勉同心,不宜有怒。采葑(fēng)采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿(jī)。谁谓荼(tú)苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。
泾以渭浊,湜(shí)湜其沚(zhǐ)。宴尔新昏,不我屑矣。毋逝我梁,毋发 (bō) 我笱(gǒu)。我躬不阅,遑恤我后!
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡(wú),黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。
不我能慉(xù),反以我为雠(chóu)。既阻我德,贾(gǔ)用不售。昔育恐育鞫(jū),及尔颠覆。既生既育,比予于毒。(不我能慉 一作:能不我慉)
我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸(guāng)有溃(kuì),既诒(yí)我肄(yì)。不念昔者,伊余来塈(jì)。
①邶(bèi)风:《诗经》“十五国风”之一,今存十九首。邶,中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
②谷风:东风,生长之风。一说来自大谷的风,为盛怒之风。
③习习:和舒貌。一说逢连续不断貌’。
④以阴以雨:为阴为雨,以滋润百物,以喻夫妇应该和美。一说没有晴和之意,喻其夫暴怒不止。
⑤黾(mǐn)勉:勤勉,努力。
⑥葑(fēng):蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。
⑦无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。
⑧德音:指丈夫曾对她说过的好话。
⑨迟迟:迟缓,徐行貌。
⑩中心:心中。有违:行动和心意相违背。
⑪伊:是。迩:近。
⑫薄:语助词。畿(jī):指门槛。
⑬荼(tú):苦菜。
⑭荠:荠菜,一说甜菜。
⑮宴:快乐。昏:即“婚”。
⑯泾:水名,渭河的支流,在陕西高陵入渭河。以:由于,因为。渭:水名,黄河的最大支流。
⑰湜(shí)湜:水清见底。沚(zhǐ):水中小洲。一说底。
⑱屑:顾惜,介意。一说洁净。以:与,友好。
⑲逝:往,去。梁:捕鱼水坝。
⑳发:“拨”的假借字,搞乱。一说打开。笱(gǒu):捕鱼的竹篓。
㉑躬:自身。阅:容纳。
㉒遑:暇,来不及。恤(xù):忧,顾及。后:指走后的事。
㉓方:筏子,此处作动词。
㉔亡(wú):同“无”。
㉕民:人。这里指邻人。
㉖匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,此处指尽力。
㉗能:乃。慉(xù):好,爱惜。
㉘雠(chóu):同“仇”,仇人。
㉙贾(gǔ):卖。用:指货物。不售:卖不出。
㉚育:长。育恐:生于恐惧。鞫(jū):穷。育鞫:生于困穷。
㉛颠覆:艰难,患难。
㉜于:如。毒:毒虫,毒物。
㉝旨蓄:蓄以过冬的美味干菜和腌菜。旨,甘美。蓄,聚集。
㉞御:抵挡。
㉟穷:窘困。
㊱有洸(guāng)有溃(kuì):即“洸洸溃溃”,水流湍急的样子,此处借喻人动怒。
㊲既:尽。诒(yí):通“贻”,给予。肄(yì):劳苦的工作。
㊳伊:语助词。一说维。余:我。来:语助词。一说犹“是”。塈(jì):爱。一说通“疾”,憎恨。
我今天要背这道,愁啊!
朗月讲堂 回复 @南有桤木: 这个有难度,我只背喜爱的篇目,和喜欢的片断没难度
后面念的文稿里面没有
朗月讲堂 回复 @范三颖: 译文的沒有编辑
习习谷风,资料里都是读sa sa四声
好听,辛苦了🌹🌹🌹 蔓菁jing4
朗月讲堂 回复 @丹青一生: 我查的是蔓青,不知二者区别。我再查查,重录
邶风的第四首弃妇诗了,不喜欢弃妇诗,怎么没有弃夫诗
美哉文王 回复 @1538103rppi: 上古时候真的有那么多女诗人吗?
今天抽背 ,杀我
朗月讲堂 回复 @王先森的小汤圆:
读的真好就是速度快了点,慢一点会更好的
“毋”这个字是读wu(二声)还是读wu(四声)
朗月讲堂 回复 @甜橙昔昔: 应该是二声,读错了,改错
邶风•谷风 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。 行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。 泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后! 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。 不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。
反以我为仇,第一个字是通假字吗?
朗月讲堂 回复 @奥尔巴桑: 不是,是读错了,改错。谢谢提示。