武汉解封,市民分享隔离经验(朗读版)| E0414

武汉解封,市民分享隔离经验(朗读版)| E0414

00:00
00:17

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


The Chinese city of Wuhan is finally lifting its 11-week quarantine as infections and deaths have tailed off.


As they emerge from their long lockdown, residents share the lessons they've learned from the outbreak, and offer encouraging words to the rest of the world.


▍语言点 


lift /lɪft/ vt. 解除,撤销;举起

· lift dumbbell: 举哑铃

quarantine /ˈkwɔːrəntiːn/ n. 检疫,隔离

· lift quarantine: 解除隔离,解封,解禁

· end lockdown: 解封,解禁 

tail off: 逐渐减少

· 近义表达:decrease gradually

 

emerge from: ……中出现

lesson /'les(ə)n/ n. 经验,教训

· sb. has learned one’s lesson: 某人吸取了别人的经验教训

       

如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索教书匠小夏,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!