第二章 人か魔か 前(是人还是妖 前篇)讲解

第二章 人か魔か 前(是人还是妖 前篇)讲解

00:00
08:40

1 たものだ 


原文:壮二君、きみはその時分、まだあんよができるようになったばかりでね、ぼくの勉強部屋へ侵入して、机の上をひっかきまわしたりしたものだよ。




翻译:壮二小盆友~我记得呀。你那个时候啊,还刚会走路呢。闯进我的书房把我桌上的东西弄的乱七八糟的~哈哈哈




接续:动词た型+ものだ。




含义:代表强烈的回忆。ものだ可以理解为对过去某个或某些印象深刻的行为,记忆犹新,也带有缅怀过去、怀念曾经的语气。翻译成曾记得……”“还记得……“


例句


①  僕は子供の頃、よくここで遊んでいたものだよ。


我记得我还是孩子的时候,经常在这儿玩儿呢!


②  スキーを始めたばかりのころは、なかなかうまく滑れなくて、よく転んだものだ


还记得刚刚开始滑雪的时候,怎么都滑不好,摔了很多跟头。


【今日短语】


あんよができる —— 会迈步,会走路


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!