The quality of mercy is not strain'd,
慈悲不是出于勉强,
It droppeth as the gentle rain from heaven
它是像甘霖一样从天上降下尘世;
Upon the place beneath: it is twice blest;
它不但给幸福于受施的人,
It blesseth him that gives and him that takes:
也同样给幸福于施与的人;
'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
它有超乎一切的无上威力,
The throned monarch better than his crown;
比皇冠更足以显出一个帝王的高贵:
His sceptre shows the force of temporal power,
御杖不过象征着俗世的威权,
The attribute to awe and majesty,
使人民对于君上的
Wherein doth sit the dread and fear of kings;
尊严凛然生畏。
But mercy is above this sceptred sway;
但慈悲的力量却高出于权力之上,
It is enthroned in the hearts of kings,
它深藏在帝王的内心,
It is an attribute to God himself;
是一种属于上帝的德性,
And earthly power doth then show likest God's
执法的人倘能把慈悲调剂着公道,
When mercy seasons justice.
人间的权力就和上帝的神力没有差别。
好听 感谢分享