4月4日早间英文播报:Xi: Collective efforts key to fighting virus

4月4日早间英文播报:Xi: Collective efforts key to fighting virus

00:00
04:12


File photo shows Chinese President Xi Jinping (R) meeting with Belgian King Philippe in Davos, Switzerland, Jan 17, 2017. [Photo/Xinhua]



President says China will provide more materials to aid global contagion battle


The international community should make joint efforts to fight against the novel coronavirus, which is the common enemy of all mankind, President Xi Jinping said on Thursday.


Xi made the remarks in telephone conversations with Belgian King Philippe and Indonesian President Joko Widodo.


In his phone conversation with the Belgian king, Xi said that the virus recognizes no borders or races and only through making collective efforts will the international community prevail over the outbreak.


Noting that he raised proposals on enhancing international cooperation and stabilizing the global economy during the recent Extraordinary G20 Leaders' Summit on COVID-19, Xi said that China will speed up the resumption of work and production on the basis of consolidating disease prevention and control.


China will overcome difficulties to give priority to restoring and raising the output of medicine and disease prevention materials, strengthen supervision over product quality and provide more materials for the global fight against the disease, Xi said.


Noting that Belgium and Europe are facing stern challenges as the disease spreads around the world, Xi expressed sincere sympathy and firm support to Belgium's royal family, government and people.


When China was at the critical stage of fighting the disease, the Belgian people expressed sympathy and support for China, demonstrating the deep friendship between the peoples of the two nations, Xi said.


China would like to make efforts to help Belgium resolve its current medical materials shortage, share disease prevention and treatment experience with Belgium and jointly promote cooperation in the research of vaccines and medicine, Xi said.


China hopes that Belgium pays great attention to the safety of Chinese citizens, and especially students, in the country, Xi added.


China would like to make joint efforts with Belgium to overcome the impact of the disease, promote cooperation in all areas and promote the development of China-Belgium and China-Europe relations, he said.


King Philippe said that China has taken the lead in controlling the disease, and China's experience can be useful for other countries.


China has offered support for other countries' fight against the disease and made contributions, he said, adding that Belgium appreciates China's supply of medical materials.


Belgium would like to launch cooperation with China in medicine research and development, and he said China is a true friend of Belgium.


In his conversation with the Indonesian president, Xi said the Chinese people have left the most difficult time behind after making great efforts, adding that China would like to offer support and help to Indonesia to overcome its difficulties.


Xi said that China and Indonesia should join hands to encourage the G20 and the international community to focus on crisis response and global economic governance.


Noting that this year marks the 70th anniversary of China-Indonesia diplomatic relations, Xi said that China would like to deepen Belt and Road cooperation with Indonesia and promote closer bilateral ties.


The Indonesian president said that under Xi's leadership, the Chinese people have made great progress in fighting the disease, and the world should learn from China's experience.


He expressed gratitude to China for its material assistance and support, saying that this is of great significance for his country.


Noting that the virus is a common enemy of mankind, he said that Indonesia firmly opposes activities that seek to stigmatize nations.


Find more audio news on the China Daily app.

记者:安百杰
播报:Andrew Pasek
原文链接:
http://www.chinadaily.com.cn/a/202004/03/WS5e866fd9a3101282172840c0_1.html

以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友229230006

    可不可以也带翻译

    怦然心动卓一阳 回复 @听友229230006: 嗯嗯

  • 思考斟酌

    搞不懂那些负能量的人怪这怪那,你就别利用喜马拉雅来听早间新闻啊,自己喜欢怎样,就怎样来啊!我觉得他们都很优秀! 我觉得主播挺好

    砚墨hsxy 回复 @思考斟酌: 我就是听新闻学会的

  • 臣民_k6

    我觉得挺好的啊,能提供这样的栏目已经很好了,大家宽容点。而且主播读得不错啊,听不懂就要多努力,大家都是来学习的~加油!

  • Moira824

    noting that怎么翻呢,请教一下

    denghuolanshan 回复 @Moira824: 说道,指出~

  • 春暖花开mm2

    强烈要求回复原先的音频

  • 熬完这几年

    今天清明,致敬每一个英雄!

  • 坤坤哒Rosalind

    虽然读得好,但是确实是同胞读的,为什么说英美人士读得呢?

    柚子布丁牛宝包 回复 @坤坤哒Rosalind: Andrew Pasek确实是外籍,但是是不是华裔我不知道

  • 事以密成Jie

    应该弄一个翻译

  • 陌笙21

    求字幕呀,麻烦您了

  • Livia_jf

    清明三天没有更新吗?