哈哈 我以为就我觉得太快
听友99133049 回复 @陈美丽啦: 真的好快 真有这么快吗 我感觉电视剧里也没这么快 这小嘴翻翻的
Facebook is so 2018.这个翻译好迷啊,有大神能帮忙解答下嘛
雀跃_ih 回复 @Shelley呐: 个人理解: Facebook 已经过时了
语速忒快了
心之所向行动必应 回复 @听友219139966: 我以为我开了倍速
这个有点慢了吧
up from 39% in 2018翻译的对吗?怎么感觉应该是比起2018上涨了39%?
听友117309103 回复 @薄雾笼花: 没错的,就是指从2018年的39%涨到 just under 50%
the range of platforms and apps being used has grown sharply, 人们使用的网络平台和移动应用程序种类已大幅增长。 这里应该英文打错了,是is growing
桑上桑桑桑 回复 @zfzeng: 没错吧,他读的就是has grown啊,而且前面已经有谓语了,这里应该是非谓语形式,is growing就矛盾了?我语法不好,不知道是不是这样……
天 这个语速是真实的吗
怎么调速哎各位大神
特别用户是小王 回复 @两百的臭屁: 进度条后面有个倍速俩字
这语速,赶上5倍速了
嘴是借来的 着急还吗?
开心高兴粑粑 回复 @太霸气的网名不好起: 人均语速都是这样,你去外国试试看