请问这本书是哪个版本的,哪个译本的
金刚音 回复 @轩妈zero: 湖南人民出版社,马晓佳翻译
为前言点赞,旧制度与大革命是法国大革命恭喜给世界的精华
序言好棒啊,学习了!吐槽的人估计不太能潜心学习。
当革命不能真正革命,只会成为改朝换代的工具
读社会学要读托克维尔
13768643zts 回复 @多读历史有好处: 社会学领域孟德斯鸠和托克维尔都是经典
序言废话真多
冲着这个序,也要听下去。赞。
说真的,背景音乐太吵了,很像一个纪录片快要结束时背景音乐。其实真没必要,对有兴趣学习了解和企图让自己尽量务实的人来说,这种调动情绪的东西是多余的。比如我,不需要借住这样额外的激情支配去了解。请给点冷静思考的安静。并,我觉得这位译者的序言,有点自以为是,缺少一种踏实。
爱恨已成往事 回复 @ozB_R: 你没有听过盖过正音的背景音乐,你就不挑挑拣拣了
冯堂的译本最好
这篇译序真的很好!