二世古町|夕阳下活着的温度

二世古町|夕阳下活着的温度

00:00
02:47

       二世古町(ニセコ町),或又译为二世谷町,是北海道后志支厅中部一个以滑雪场相关观光业为主的城镇。落满雪的山道,二世古町的夕阳。

      在1964年以前,原名为狩太町(カリブト),但当地旅游业者认为此名称的发音“Kaributo”不够响亮,因此发起改名运动;最后决定使用改为现在的名称“ニセコ”,此名称是源自町内的火山“ニセコアンヌプリ”,这是源自阿伊努语的“nisey-ko-an-nupuri”,意思是有峭壁的山。但“ニセコ”并没有正式的汉字名称;常被使用的汉字包括“二世谷”和“二世古”,此外,近年来当地业者为了能表示出当地滑雪产业的特色,也开始使用“新雪谷”的名称。

       目前全日本只有二世古町和南阿尔卑斯市(南アルプス市)在行政区名称中使用片假名。


      二世古的居民只有区区5000人,但游客达到数量则超过百万人次之多,这里拥有良好的雪质,多样的地形,动静皆宜的酒店,各种风格的美食,到处都有的温泉,适合全世界各种水平的滑雪爱好者。


      西方滑雪界有一个专有名词:JAPOW,是日本粉雪Japan Powder的缩写,特指二世古的粉雪。另外,人们也往往把二世古称为粉雪天堂。


你去过多少地方?

留下过多少回忆?

当你寻找自己故事长廊的时候,

会有一首曲子一个熟悉的旋律让你能记起某个地方。

当你闭上眼睛,花上听一首歌的时间。

它会带你去一个也许你从没去过的地方,

耳边的音乐会带着你旅行。


联动音乐合集:《TANG.MUSIC OST》

找到同名歌曲,一起听会有更多惊喜哦!

微信交流号:TANGMUSICTMD(Tony)

QQ互动群:327831665

抖音/B站:唐鸣

新浪微博:唐鸣_TANG-MUSIC

以上内容来自专辑
用户评论
  • 黯然_滴淚

    文字属于记忆深处,写在沉默,写在告白里,有时很美,有时让人慌张,熙攘之后,相忘于江湖。

  • 听友247115752

  • 听友247115752

    wsnv女有。

  • 听友210962807

    微信可付吗

  • Jack_76x

  • 董乔诺

    有些音乐 没有寻到共鸣的人 很难再听下去