关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。
▍原文
Oil fell by the most since 1991 on Monday after Saudi Arabia started a price war with Russia by slashing its selling prices and pledging to unleash its pent-up supply onto a market reeling from falling demand because of the coronavirus outbreak.
Brent crude futures fell by as much as 31.5%, to $31.02 a barrel.
That was the biggest percentage drop since Jan. 17, 1991, at the start of the first Gulf War.
▍语言点
slash the price: 大幅度降价
· slash the cost/labor: 大幅度削减成本/裁员
pledge /pledʒ/ v. 承诺(promise)
unleash /ʌn'liːʃ/ vt. 发泄
pent-up: 被压抑的,积压已久的
· unleash one’s pent-up…onto sb./sth. 把积压已久的某种情绪发泄到某人/某事上
reel from sth./doing sth. 因为……而蹒跚/踉跄
· He was reeling from drinking.
他喝多了,走路都飘。
如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。
什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章
还没有评论,快来发表第一个评论!