As children, there is no limit to what webelieve we can become, but as girls and boys, we are steered in differentdirections growing up.孩童时期,我们可以尽情想象未来想成为怎样的人,长大后,我们则被导向了不同的成长之路。
This happens because of what we call"gender stereotypes": traditional ideas about what boys and girls canor should do.这都是所谓「性别刻板印象」的缘故:男孩和女孩,可以、或应该做什么的传统想法。
They may not always obvious but stereotypesare everywhere.刻板印象似乎并不明显,却无所不在。
And they start to follow us from ourearliest days in the toystore and continue to influence us when choosingsubjects at school.从我们小时候在玩具店开始,它就如影随形,接着我们在学校的选课也深受其影响。
For instance, girls are expected to be goodat arts and humanities, while boys are led towards maths and science.例如,女孩有望在艺术和人文学科方面表现出色,而男孩则被引导往数学和科学方面发展。
When we come across the same stereotypesagain and again, they begin to feel natural and start to shape our preferencesand career paths.当我们一次又一次地遇到同样的刻板印象时,就习惯成自然,被它框住并塑造了我们的偏好和职涯方向。
More men go in to better paid jobs inscience, technology, engineering and mathematics field,and women tend to chooseteaching and social work professions.更多的男性在科学、技术、工程和数学方面寻求高薪的工作,而女性往往倾向从事教学和社会福利工作。
Acknowledging gender stereotypes and theirconsequences is the first step towards breaking the mould, so that we build ourlives based on our own choices.认知性别刻板印象及其后果是打破这个思维模式的第一步,然后我们才可以自由选择自己的人生。
还没有评论,快来发表第一个评论!