懒人翻译成lazy man合适吗?可以,但远远没有这个表达地道!

懒人翻译成lazy man合适吗?可以,但远远没有这个表达地道!

00:00
06:38

以前我有个朋友要和我比懒,我说「我都懒得和你比懒」,最终我获胜了。

那像我一样的懒人,要用英语怎么说呢?答案可以在今天的节目里找到哦!

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复"加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

——————

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。

以上内容来自专辑
用户评论
  • Arden97

    Gold brick noun. 偷懒的人,(装病)逃避工作的人 Goldbrick v. 偷懒 idle 懈怠的,懒惰的 slack v. 懈怠 懒惰 (干活特别慢,没有效率) slack off on sth 在某件事情上偷懒 groof around 不务正业

    Arden97 回复 @Arden97: 最后一个有个小错误,goof! goof!

  • 优雅的小傲娇

    有字幕就好了

  • Sallie975

    什么时候能配带文字版一起边看边听

  • ahahahahahahamick

    ✅Gold break (someone who always avoid work,they don’t want to help you)偷懒的人 make up things get out of work ✅Gold-break偷懒的 ✅idol-waiter ✅slack(a person who supper slow at finishing task ) ✅懈怠,偷懒Slack off ✅you’re slacking 你在偷懒 ✅goof around 总是把时间浪费在无聊的事情上(犯愚蠢的错误) ✅goof off 偷懒

  • 心心凝

    gold brick n. 偷懒的人 goldbrick v. idle adj. 懈怠 slack v. 偷懒 slack off on sth goof around/off 不务正业

  • 优雅的小傲娇

    没有啊

  • 听友218727675

    。。。

  • l劉琪琪

    gold brick 偷懒

  • ThinkActPepeat

    关注公众号 还需再加微信 才获得文字 这么操作真是……

  • 听友216405843

    qwe