上天对商汤于心不忍,所以给纣王五年的机会看他是否会转念,但纣王毫不悔改。天道眷顾有德的人,天下只有周文王以善道施仁政,所以周朝取代了殷朝。周公规劝诸臣要放宽心,展示各自的治理之道,作为成王与百姓之间的桥梁,辅佐周家,享受上天赐予的天命。周家宽厚,给诸侯臣民的利益丝毫未减,不要轻言背叛,要安顺于成王的政教,安居乐业。
“惟圣罔念作狂,惟狂克念作圣,天惟五年须暇之子孙。诞作民主,罔可念听。天惟求尔多方,大动以威,开厥顾天。惟尔多方罔堪顾之。惟我周王灵承于旅,克堪用德,惟典神天。天为式教我用休,简畀殷命,尹尔多方。”
“今我曷(hé)敢多诰?我惟大降尔四国民命。尔曷不忱(chén)裕之于尔多方?尔曷不夹介乂(ài)我周王享天之命?今尔尚宅尔宅,畋(tián)尔田,尔曷不惠王熙天之命?”
“尔乃迪屡不静,尔心未爱。尔乃不大宅天命,尔乃屑播天命,尔乃自作不典,图忱于正。我惟时其教告之,我惟时其战要囚之。”
天惟五年须暇(缓、慢)之子孙,诞作民主,罔可念听。天惟求尔多方,大动以威,开厥顾天。惟尔多方罔堪顾之。惟我周王灵承于旅,克堪用德,惟典神天。天惟式教我用休,简畀殷命,尹(匡正)尔多方。 “今我曷敢多诰。我惟大降尔四国民命。尔曷不忱裕之于尔多方?尔曷不夹(相近)介(上下之间的桥梁)乂我周王享天之命?今尔尚宅zhen尔宅,畋(耕种)尔田,尔曷不惠(顺)王熙(光大)天之命? “尔乃迪(足蹈)屡不静,尔心未爱。尔乃不大宅(安居)天命,尔乃削播天命,尔乃自作不典,图忱于正。我惟时其教告之,我惟时其战要囚之,
其尔典常作之师,无以利口乱厥官。蓄疑败谋,怠忽荒政,不学墙面,莅事惟烦。戒尔卿士,功崇惟志,业广惟勤,惟克果断,乃罔后艰。位不期骄,禄不期侈。恭俭惟德,无载尔伪。作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。居宠思危,罔不惟畏,弗畏入畏。推贤让能,庶官乃和,不和政庞。举能其官,惟尔之能。称匪其人,惟尔不任。” 王曰:“呜呼!三事暨大无,敬尔有官,乱尔有政,以佑乃辟。永康兆民,万邦惟无斁。 【贿肃慎之命】 成王既伐东夷,肃慎来贺。王俾荣伯作《贿肃慎之命》。 【亳姑】
感恩
天惟五年须暇之子孙,诞作民主,罔可念听。天惟求尔多方,大动以威,开厥顾天。惟尔多方罔堪顾之。惟我周王灵承于旅,克堪用德,惟典神天。天惟式教我用休,简畀殷命,尹尔多方。 “今我曷敢多诰。我惟大降尔四国民命。尔曷不忱裕之于尔多方?尔曷不夹介乂我周王享天之命?今尔尚宅尔宅,畋尔田,尔曷不惠王熙天之命? “尔乃迪屡不静,尔心未爱。尔乃不大宅天命,尔乃悄播天命,尔乃自作不典,图忱于正。我惟时其教告之,我惟时其战要囚之,