出则弟 Standards for being younger siblings

出则弟 Standards for being younger siblings

00:00
02:56
兄道友。弟道恭。兄弟睦。孝在中。
If I am the older sibling, I will befriend the younger ones. If I am the younger sibling, I will respect and love the older ones. Only when I can maintain harmonious relationship with my siblings, then I am dutiful to my parents.

财物轻。怨何生。言语忍。忿自泯。
When I value my familial ties more then property and belongings, no resentment will come between me and my siblings. When I am careful with words and hold back inappropriate comments, my feelings of anger naturally die out.

或饮食。或坐走。长者先。幼者后。
When I am drinking, eating, walking or sitting, I will let the elders go first, the younger ones should follow.

长呼人。即代叫。人不在。己即到。
When an elder is asking for someone, I will get that person for him right away. If I cannot find that person, I will immediately report back and put myself at the elders service.

称尊长。勿呼名。对尊长。勿见能。
When I address an elder, in accord with ancient Chinese etiquette, I shouldn’t call him by his given name. I should never show off in front of any elders.

路遇长。疾趋揖。长无言。退恭立。
If I meet an elder I know on the street, I will promptly clasp my hands and greet him with a bow. If he does not speak to me, I will step back and respectfully stand aside.

骑下马。乘下车。过犹待。百步余。
Should I be riding a horse and spot an elder I know walking, I will dismount and pay respect to the elder. If I am riding in a carriage, I will stop, get out of the carriage, and ask if I can give the elder a ride. If I meet an elder passing by, I will stand aside and wait respectfully. I won’t leave until the elder disappears from my sight.

长者立。幼勿坐。长者坐。命乃坐。
When an elder is standing, I will not sit. After an elder sits down, I sit only when I am told.

尊长前。声要低。低不闻。却非宜。
Before an elder, I will speak softly. But if my voice is too low and hard to hear, it is not appropriate.

进必趋。退必迟。问起对。视勿移。
When meeting an elder, I will walk briskly towards him; when leaving, I won’t exit in haste. When answering a question, I will look at the questioner.

事诸父。如事父。事诸兄。如事兄。
I will serve my uncles as if I am serving my parents. I will treat my cousins as if they are my own siblings.
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!