直译易错词

直译易错词

00:00
07:28

单词记忆技巧系列#36:直译易错词

本期跟大家分享的是直译易错词,这主要是指某些词组或短语有其特定用法,不能根据各单词表面意思进行简单地叠加翻译,否则会错解其本意。诸如:black tea(红茶/不是黑茶),dry goods(纺织品/不是干货),green hand(新手/不是绿手),restroom(厕所/不是休息室),sweet water(淡水/不是甜水)。


60个直译易错词实例

1A piece of cake:小菜一碟(不是一块蛋糕

2A white day:良辰吉日(不是一个白天

3A white elephant:累赘(不是一只白色的大象

4American beauty:红蔷薇(不是美国美女

5An apple of love:西红柿(不是爱情之果

6Big cheese:大人物(不是大块奶酪

7Black art:妖术(不是黑色艺术

8Black sheep:败家子(不是黑羊

9Black stranger:完全陌生的人(不是黑色的陌生人

10Black tea:红茶(不是黑茶

11Blind date:由第三者安排的男女初次会面(并非盲目约会瞎约会

12Blue stocking:女学者;才女(并非蓝色长筒袜

13Break the ice:打破僵局(不是把冰打破

14Busboy:餐馆勤杂工(不是巴士售票员

15Busybody:爱管闲事的人(不是大忙人

16Capital idea:好主意(不是资本主义思想

17China policy:对华政策(不是中国政策

18Chinese dragon:麒麟(不是中国龙

19Coming of age:成年;成熟(不是时代来临

20Confidence man:骗子(不是信得过的人

21Criminal lawyer:刑事律师(不是犯罪的律师

22Dead president:美钞(印有总统头像)(并非死了的总统

23Drawing room:客厅(不是画室

24Dry goods()纺织品;()谷物(不是干货

25Eat one's words:收回前言;认错(不是食言

26Eleventh hour: 最后时刻(不是十一点

27Familiar talk:庸俗的交谈(不是熟悉的谈话

28For good:永久地(不是很好地

29French chalk:滑石粉(不是法国粉笔

30Full of beans:精力旺盛的(不是到处都是豆子

31Greek gift:图谋害人的礼物(不是希腊礼物

32Green hand:新手(不是绿手

33Green-eyed:眼红的;嫉妒的(不是绿眼的

34Handwriting on the wall:不祥之兆(并非大字报

35Heartman:心脏移植者(男性)(不是有心人

36Help yourself:别客气;自便(不是帮你自己

37Horse sense:常识(不是马的感觉

38Indian summer:愉快宁静的晚年(并非印度的夏日

39Industrial action:罢工等劳工行动(并非工业行动

40Mad doctor:精神病科医生(不是发疯的医生

41Personal remark:人身攻击(不是个人评论

42Pull one's leg:开玩笑(不是拉后腿

43Pull up one's socks:鼓起勇气(不是提上袜子

44Red tape(官方的繁文缛节(不是红色带子

45Restroom:厕所(不是休息室

46Rule of thumb:经验法则(不是大拇指的规则

47See the light:恍然大悟(不是看见光亮

48Service station:加油站(不是服务站

49Small potato:小人物(不是小土豆

50Spanish athlete:吹牛的人(不是西班牙运动员

51Sporting house:妓院;赌场(不是体育室

52Sweet water:淡水(不是糖水甜水

53Take a back seat:退居二线(不是坐在后排

54That's the ticket:这就对了(不是这是票

55Under the weather:身体不适(不是在天气下

56What a shame!:多可惜!真遗憾!(不是多可耻

57White coal:指发电用的水(不是白煤

58White man:白种人;忠实可靠的人(并非皮肤白的人

59White Smith:银匠(不是白色史密斯

60Yellow book:黄皮书,法国等政府报告书,以黄纸为封(并非黄色书籍


同学们是否做好笔记了呢?是否跟读了呢?英语学习在于点滴积累,持之以恒必有所得哦!

完整电子版资料请主动添加微信:17370017277



 


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!