在我的公众号(guille1212)你可以看更清楚的文字内容和解释。
Feliz Cumpleaños
Hoy, 26 de octubre, es el cumpleaños de la mujer más guapa, más lista, más buena, ¡más todo! del mundo entero: mi madre. Y… ¿cómo no? Este podcast quiero dedicárselo a ella. ¡Felicidades mami!
Hoy me gustaría hablaros de cómo celebramos los cumpleaños en España.
Cuando cumples años, mucha gente te felicita y te da dos besos. Te dicen “¡Felicidades!” o “¡Feliz cumpleaños!”.
En España tenemos la costumbre de tirar de las orejas, tantas veces como años cumples. Por ejemplo, mi madre hoy cumple 58 años, ¡entonces hay que tirarle de las orejas 58 veces!
Después del trabajo o clase, la familia o amigos organizan una fiesta de cumpleaños en casa o en algún restaurante. El lugar se decora con globos de colores y guirnaldas.
Después de comer, llega la tarta, sobre la que se colocan velas. Se ponen tantas velas como años cumple la persona, o también se pueden usar velas con forma de números. En China por lo visto todo son velas de 18 años, ¿eh? :D
Justo antes de cortar la tarta, todo el mundo canta la canción de “Cumpleaños feliz”:
Cumpleaños feliz 生日快乐
Cumpleaños feliz 生日快乐
Te deseamos todos 我们都祝你
Cumpleaños feliz 生日快乐
Canto muy mal, pero es así.
Luego tienes que pedir un deseo con los ojos cerrados y no puedes contarlo a nadie. Luego, tienes que soplar las velas. Si consigues apagarlas todas de golpe, el deseo se cumplirá.
Esto se parece mucho a China, ¿verdad? Cantar el Cumpleaños Feliz, pedir deseos, hablar con los amigos…
Después de la tarta, los invitados te dan los regalos, y tú los abres delante de ellos y das las gracias, besos y abrazos. ¡Si el regalo no te acaba, tienes que fingir que sí que te gusta!
Y luego, ¡a esperar otro año!
¿Y tú? ¿Cómo celebras tu cumpleaños? Puedes enviarme una foto de tu cumpleaños a mi 微信公众号 para que pueda verlo. Compartiré las fotos más divertidas :)
你呢?你怎么过生日呢?把你们的生日照片在微信公众号发过来看看!我会选最好的那些给大家分享哦~
VOCABULARIO
quiero dedicárselo a ella - 我想给她做这个(节目)
del mundo entero - 全球的
¿cómo no? - 当然了, of course
felicitar a alguien - 住别人~快乐
tenemos la costumbre de - 我们习惯…
tirar de las orejas - 拉下耳垂
hay que - 必须, have to
de colores - 彩色的
guirnaldas - 花篮
tarta - 蛋糕
por lo visto - 好想,貌似
Justo antes de - 就在之前
pedir un deseo - 许个愿望
soplar las velas - 吹灭蜡烛 (chüi mìe)
de golpe - 一下子
no te acaba - 不是特别喜欢
fingir - 假装
celebrar - 过(节日),庆祝
跟我互动哦:
微信公众号 guille1212 (或搜 Guille西班牙语脱口秀)
微博:Guille西班牙语脱口秀
Felicidades a tu madre, yo cumplo el mismo dia que mi madreeee, te lo juro por mi vida.. Pero yo en 西班牙 y mi madre no
FELIZIDADES A TU MAMA,GUILLE!
Guille西班牙语脱口秀 回复 @听友57097520: gracias!
非常喜欢这个节目
拉耳朵
guirnaldas 中的r需要颤音吗?什么情况下r在中间需要颤音
perdona, qué signifiga tirar de las orejad? Muchad gracias
Felicidades a tu madre!
Guille西班牙语脱口秀 回复 @咸鱼妹在此: muchas gracias!